< 雅歌 1 >

1 これはソロモンの雅歌なり
שיר השירים אשר לשלמה
2 ねがはしきは彼その口の接吻をもて我にくちつけせんことなり 汝の愛は酒よりもまさりぬ
ישקני מנשיקות פיהו כי טובים דדיך מיין
3 なんぢの香膏は其香味たへに馨しくなんぢの名はそそがれたる香膏のごとし 是をもて女子等なんぢを愛す
לריח שמניך טובים שמן תורק שמך על כן עלמות אהבוך
4 われを引き給へ われら汝にしたがひて走らん 王われをたづさへてその後宮にいれたまへり 我らは汝によりて歡び樂しみ酒よりも勝りてなんぢの愛をほめたたふ 彼らは直きこころをもて汝を愛す
משכני אחריך נרוצה הביאני המלך חדריו נגילה ונשמחה בך--נזכירה דדיך מיין מישרים אהבוך
5 エルサレムの女子等よ われは黒けれどもなほ美はし ケダルの天幕のごとく またソロモンの帷帳に似たり
שחורה אני ונאוה בנות ירושלם כאהלי קדר כיריעות שלמה
6 われ色くろきが故に日のわれを焼たるが故に我を視るなかれ わが母の子等われを怒りて我に葡萄園をまもらしめたり 我はおのが葡萄園をまもらざりき
אל תראוני שאני שחרחרת ששזפתני השמש בני אמי נחרו בי שמני נטרה את הכרמים--כרמי שלי לא נטרתי
7 わが心の愛する者よなんぢは何處にてなんぢの群を牧ひ 午時いづこにて之を息まするや請ふわれに告げよ なんぞ面を覆へる者の如くしてなんぢが伴侶の群のかたはらにをるべけんや
הגידה לי שאהבה נפשי איכה תרעה איכה תרביץ בצהרים שלמה אהיה כעטיה על עדרי חבריך
8 婦女の最も美はしき者よ なんぢ若しらずば群の足跡にしたがひて出ゆき 牧羊者の天幕のかたはらにて汝の羔山羊を牧へ
אם לא תדעי לך היפה בנשים צאי לך בעקבי הצאן ורעי את גדיתיך על משכנות הרעים
9 わが佳耦よ 我なんぢをパロの車の馬に譬ふ
לססתי ברכבי פרעה דמיתיך רעיתי
10 なんぢの臉には鏈索を垂れ なんぢの頸には珠玉を陳ねて至も美はし われら白銀の星をつけたる黄金の鏈索をなんぢのために造らん
נאוו לחייך בתרים צוארך בחרוזים
תורי זהב נעשה לך עם נקדות הכסף
12 王其席につきたまふ時 わがナルダ其香味をいだせり
עד שהמלך במסבו נרדי נתן ריחו
13 わが愛する者は我にとりてはわが胸のあひだにおきたる沒藥の袋のごとし
צרור המר דודי לי בין שדי ילין
14 わが愛する者はわれにとりてはエンゲデの園にあるコペルの英華のごとし
אשכל הכפר דודי לי בכרמי עין גדי
15 ああ美はしきかな わが佳耦よ ああうるはしきかな なんぢの目は鴿のごとし
הנך יפה רעיתי הנך יפה עיניך יונים
16 わが愛する者よ ああなんぢは美はしくまた樂しきかな われらの牀は青緑なり
הנך יפה דודי אף נעים אף ערשנו רעננה
17 われらの家の棟梁は香柏 その垂木は松の木なり
קרות בתינו ארזים רחיטנו (רהיטנו) ברותים

< 雅歌 1 >