< 詩篇 96 >
1 新しい歌を主にむかってうたえ。全地よ、主にむかってうたえ。
When the house was built after the Captivity, a Song of David. Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.
2 主にむかって歌い、そのみ名をほめよ。日ごとにその救を宣べ伝えよ。
Sing to the Lord, bless his name: proclaim his salvation from day to day.
3 もろもろの国の中にその栄光をあらわし、もろもろの民の中にそのくすしきみわざをあらわせ。
Publish his glory amongst the Gentiles, his wonderful works amongst all people.
4 主は大いなる神であって、いともほめたたうべきもの、もろもろの神にまさって恐るべき者である。
For the Lord is great, and greatly to be praised: he is terrible above all gods.
5 もろもろの民のすべての神はむなしい。しかし主はもろもろの天を造られた。
For all the gods of the heathen are devils: but the Lord made the heavens.
6 誉と、威厳とはそのみ前にあり、力と、うるわしさとはその聖所にある。
Thanksgiving and beauty are before him: holiness and majesty are in his sanctuary.
7 もろもろの民のやからよ、主に帰せよ、栄光と力とを主に帰せよ。
Bring to the Lord, you families of the Gentiles, bring to the Lord glory and honour.
8 そのみ名にふさわしい栄光を主に帰せよ。供え物を携えてその大庭にきたれ。
Bring to the Lord the glory [becoming] his name: take offerings, and go into his courts.
9 聖なる装いをして主を拝め、全地よ、そのみ前におののけ。
Worship the Lord in his holy court: let all the earth tremble before him.
10 もろもろの国民の中に言え、「主は王となられた。世界は堅く立って、動かされることはない。主は公平をもってもろもろの民をさばかれる」と。
Say amongst the heathen, The Lord reigns: for he has established the world so that it shall not be moved: he shall judge the people in righteousness.
11 天は喜び、地は楽しみ、海とその中に満ちるものとは鳴りどよめき、
Let the heavens rejoice, and the earth exult; let the sea be moved, and the fullness of it.
12 田畑とその中のすべての物は大いに喜べ。そのとき、林のもろもろの木も主のみ前に喜び歌うであろう。
The plains shall rejoice, and all things in them: then shall all the trees of the wood exult before the presence of the Lord:
13 主は来られる、地をさばくために来られる。主は義をもって世界をさばき、まことをもってもろもろの民をさばかれる。
for he comes, for he comes to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the people with his truth.