< 詩篇 93 >

1 主は王となり、威光の衣をまとわれます。主は衣をまとい、力をもって帯とされます。まことに、世界は堅く立って、動かされることはありません。
The Lord reigneth, and is clothed with maiestie: the Lord is clothed, and girded with power: the world also shall be established, that it cannot be mooued.
2 あなたの位はいにしえより堅く立ち、あなたはとこしえよりいらせられます。
Thy throne is established of olde: thou art from euerlasting.
3 主よ、大水は声をあげました。大水はその声をあげました。大水はそのとどろく声をあげます。
The floodes haue lifted vp, O Lord: the floodes haue lifted vp their voyce: the floods lift vp their waues.
4 主は高き所にいらせられて、その勢いは多くの水のとどろきにまさり、海の大波にまさって盛んです。
The waues of ye sea are marueilous through the noyse of many waters, yet the Lord on High is more mightie.
5 あなたのあかしはいとも確かです。主よ、聖なることはとこしえまでもあなたの家にふさわしいのです。
Thy testimonies are very sure: holinesse becommeth thine House, O Lord, for euer.

< 詩篇 93 >