< 詩篇 87 >
1 コラの子の歌、さんび 主が基をすえられた都は聖なる山の上に立つ。
Сионул аре темелииле ашезате пе мунций чей сфинць:
2 主はヤコブのすべてのすまいにまさって、シオンのもろもろの門を愛される。
Домнул юбеште порциле Сионулуй май мулт декыт тоате локашуриле луй Иаков.
3 神の都よ、あなたについて、もろもろの栄光ある事が語られる。 (セラ)
Лукрурь плине де славэ ау фост спусе деспре тине, четате а луй Думнезеу!
4 わたしはラハブとバビロンをわたしを知る者のうちに挙げる。ペリシテ、ツロ、またエチオピヤを見よ。「この者はかしこに生れた」と言われる。
Еу поменеск Еӂиптул ши Бабилонул принтре чей че Мэ куноск; ятэ, цара филистенилор, Тирул, ку Етиопия „ын Сион с-ау нэскут”,
5 しかしシオンについては「この者も、かの者もその中に生れた」と言われる。いと高き者みずからシオンを堅く立てられるからである。
яр деспре Сион есте зис: „Тоць с-ау нэскут ын ел”, ши Чел Пряыналт ыл ынтэреште.
6 主がもろもろの民を登録されるとき、「この者はかしこに生れた」としるされる。 (セラ)
Домнул нумэрэ попоареле, скриинду-ле: „Аколо с-ау нэскут.”
7 歌う者と踊る者はみな言う、「わがもろもろの泉はあなたのうちにある」と。
Ши чей че кынтэ ши чей че жоакэ стригэ: „Тоате извоареле меле сунт ын Тине.”