< 詩篇 8 >

1 ギデトの琴にあはせて伶長にうたはしめたるダビデの歌 われらの主ヱホバよなんぢの名は地にあまねくして尊きかな その榮光を天におきたまへり
For the leader: A psalm of David, to be accompanied by a stringed instrument. Lord our God! How glorious in all the earth is your name! Your praise reaches as high as the heavens,
2 なんぢは嬰児ちのみごの口により力の基をおきて敵にそなへたまへり こは仇人とうらみを報るものを鎭静めんがためなり
from the mouths of children and infants. You have built a fortress against your enemies, to silence the foe and the rebel.
3 我なんぢの指のわざなる天を観なんぢの設けたまへる月と星とをみるに
When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set there,
4 世人はいかなるものなればこれを聖念にとめたまふや 人の子はいかなるものなればこれを顧みたまふや
what are mortals, that you think of them, humans, that you visit them?
5 只すこしく人を神よりも卑つくりて祭と尊貴とをかうぶらせ
Yet you made them little less than divine, crowned them with glory and majesty,
6 またこれに手のわざを治めしめ萬物をその足下におきたまへり
made them lord of the works of your hands, put all things under their feet –
7 すべての羊うしまた野の獣
sheep and oxen, all of them; and the wild beasts also:
8 そらの鳥うみの魚もろもろの海路をかよふものをまで皆しかなせり
birds of the air, and fish of the sea, and all that crosses the paths of the ocean.
9 われらの主ヱホバよなんぢの名は地にあまねくして尊きかな
Lord our God! How glorious in all the earth is your name!

< 詩篇 8 >