< 詩篇 61 >

1 琴にあはせて伶長にうたはしめたるダビデのうた ああ神よねがはくはわが哭聲をききたまへ わが祈にみこころをとめたまへ
Начальнику хора. На струнном орудии. Псалом Давида. Услышь, Боже, вопль мой, внемли молитве моей!
2 わが心くづほるるとき地のはてより汝をよばん なんぢ我をみちびきてわが及びがたきほどの高き磐にのぼらせたまへ
От конца земли взываю к Тебе в унынии сердца моего; возведи меня на скалу, для меня недосягаемую,
3 なんぢはわが避所われを仇よりのがれしむる堅固なる櫓なればなり
ибо Ты прибежище мое, Ты крепкая защита от врага.
4 われ永遠になんぢの帷幄にすまはん我なんぢの翼の下にのがれん (セラ)
Да живу я вечно в жилище Твоем и покоюсь под кровом крыл Твоих,
5 神よなんぢはわがもろもろの誓をきき名をおそるるものにたまふ嗣業をわれにあたへたまへり
ибо Ты, Боже, услышал обеты мои и дал мне наследие боящихся имени Твоего.
6 なんぢは王の生命をのばし その年を幾代にもいたらせたまはん
Приложи дни ко дням царя, лета его продли в род и род,
7 王はとこしへに神のみまへにとどまらん ねがはくは仁慈と眞實とをそなへて彼をまもりたまへ
да пребудет он вечно пред Богом; заповедуй милости и истине охранять его.
8 さらば我とこしへに名をほめうたひて日ごとにわがもろもろの誓をつくのひ果さん
И я буду петь имени Твоему вовек, исполняя обеты мои всякий день.

< 詩篇 61 >