< 詩篇 47 >
1 伶長にうたはしめたるコラの子のうた もろもろのたみよ手をうち歓喜のこゑをあげ神にむかひてさけべ
Müzik şefi için - Korahoğulları'nın mezmuru Ey bütün uluslar, el çırpın! Sevinç çığlıkları atın Tanrı'nın onuruna!
2 いとたかきヱホバはおそるべく また地をあまねく治しめず大なる王にてましませばなり
Ne müthiştir yüce RAB, Bütün dünyanın ulu Kralı.
3 ヱホバはもろもろの民をわれらに服はせ もろもろの國をわれらの足下にまつろはせたまふ
Halkları altımıza, Ulusları ayaklarımızın dibine serer.
4 又そのいつくしみたまふヤコブが譽とする嗣業をわれらのために選びたまはん (セラ)
Sevdiği Yakup'un gururu olan mirasımızı O seçti bizim için. (Sela)
5 神はよろこびさけぶ聲とともにのぼり ヱホバはラッパの聲とともにのぼりたまへり
RAB Tanrı sevinç çığlıkları, Boru sesleri arasında yükseldi.
6 ほめうたへ神をほめうたへ 頌歌へわれらの王をほめうたへ
Ezgiler sunun Tanrı'ya, ezgiler; Ezgiler sunun Kralımız'a, ezgiler!
7 かみは地にあまねく王なればなり 教訓のうたをうたひてほめよ
Çünkü Tanrı bütün dünyanın kralıdır, Maskil sunun!
8 神はもろもろの國をすべをさめたまふ 神はそのきよき寳座にすわりたまふ
Tanrı kutsal tahtına oturmuş, Krallık eder uluslara.
9 もろもろのたみの諸侯はつどひきたりてアブラハムの神の民となれり 他のもろもろの盾は神のものなり神はいとたふとし
Ulusların önderleri İbrahim'in Tanrısı'nın halkıyla bir araya gelmiş; Çünkü Tanrı'ya aittir yeryüzü kralları. O çok yücedir.