< 詩篇 47 >

1 伶長にうたはしめたるコラの子のうた もろもろのたみよ手をうち歓喜のこゑをあげ神にむかひてさけべ
For the leader. Of the Korahites. A psalm. Clap your hands, all you peoples: shout to God in ringing cries.
2 いとたかきヱホバはおそるべく また地をあまねく治しめず大なる王にてましませばなり
For the Lord is most high and dread, a great king over all the earth.
3 ヱホバはもろもろの民をわれらに服はせ もろもろの國をわれらの足下にまつろはせたまふ
He subdues the peoples under us, the nations under our feet;
4 又そのいつくしみたまふヤコブが譽とする嗣業をわれらのために選びたまはん (セラ)
he chooses our heritage for us, the glory of Jacob whom he loves. (Selah)
5 神はよろこびさけぶ聲とともにのぼり ヱホバはラッパの聲とともにのぼりたまへり
God is gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet.
6 ほめうたへ神をほめうたへ 頌歌へわれらの王をほめうたへ
Sing praise to our God, sing praises: sing praise to our king, sing praises.
7 かみは地にあまねく王なればなり 教訓のうたをうたひてほめよ
For king of all earth is he: praise God in a skilful song.
8 神はもろもろの國をすべをさめたまふ 神はそのきよき寳座にすわりたまふ
God is king over all the nations, God sits on his holy throne.
9 もろもろのたみの諸侯はつどひきたりてアブラハムの神の民となれり 他のもろもろの盾は神のものなり神はいとたふとし
Princes of nations gather with the people of Abraham’s God: for the shields of the earth are God’s; greatly exalted is he.

< 詩篇 47 >