< 詩篇 47 >

1 伶長にうたはしめたるコラの子のうた もろもろのたみよ手をうち歓喜のこゑをあげ神にむかひてさけべ
For the end, a Psalm for the sons of Core. Clap your hands, all ye nations; shout to God with a voice of exultation.
2 いとたかきヱホバはおそるべく また地をあまねく治しめず大なる王にてましませばなり
For the Lord most high is terrible; [he is] a great king over all the earth.
3 ヱホバはもろもろの民をわれらに服はせ もろもろの國をわれらの足下にまつろはせたまふ
He has subdued the peoples under us, and the nations under our feet.
4 又そのいつくしみたまふヤコブが譽とする嗣業をわれらのために選びたまはん (セラ)
He has chosen out his inheritance for us, the beauty of Jacob which he loved. (Pause)
5 神はよろこびさけぶ聲とともにのぼり ヱホバはラッパの聲とともにのぼりたまへり
God is gone up with a shout, the Lord with a sound of a trumpet.
6 ほめうたへ神をほめうたへ 頌歌へわれらの王をほめうたへ
Sing praises to our God, sing praises: sing praises to our King, sing praises.
7 かみは地にあまねく王なればなり 教訓のうたをうたひてほめよ
For God is king of all the earth: sing praises with understanding.
8 神はもろもろの國をすべをさめたまふ 神はそのきよき寳座にすわりたまふ
God reigns over the nations: God sits upon the throne of his holiness.
9 もろもろのたみの諸侯はつどひきたりてアブラハムの神の民となれり 他のもろもろの盾は神のものなり神はいとたふとし
The rulers of the people are assembled with the God of Abraam: for God's mighty ones of the earth have been greatly exalted.

< 詩篇 47 >