< 詩篇 43 >

1 神よねがはくは我をさばき 情しらぬ民にむかひてわが訟をあげつらひ詭詐おほきよこしまなる人より我をたすけいだし給へ
Right me, defend my cause against a pitiless people. From the crafty and crooked, O God, deliver me.
2 なんぢはわが力の神なり なんぞ我をすてたまひしや 何ぞわれは仇の暴虐によりてかなしみありくや
For you are God my protector: why have you cast me off? Why must I walk so sadly, so hard pressed by the foe?
3 願くはなんぢの光となんぢの眞理とをはなち我をみちびきてその聖山とその帷幄とにゆかしめたまへ
Send forth your light and your truth, let them be my guides: to your holy hill let them bring me, to the place where you live.
4 さらばわれ神の祭壇にゆき又わがよろこびよろこぶ神にゆかん ああ神よわが神よわれ琴をもてなんぢを讃たたへん
Then will I go to God’s altar, to God my rejoicing; and with joy on the lyre I will praise you, O God, my God.
5 ああわが霊魂よなんぢなんぞうなたるるや なんぞわが衷におもひみだるるや なんぢ神によりて望をいだけ 我なほわが面のたすけなるわが神をほめたたふべければなり
Why am I downcast? Why this moaning within me? Hope in God; for yet will I praise him, my help, my God.

< 詩篇 43 >