< 詩篇 36 >
1 伶長にうたはしめたるヱホバの僕ダビデのうた あしきものの愆はわが心のうちにかたりて その目のまへに神をおそるるの畏あることなしといふ
Unto the end, for the servant of God, David himself. The unjust hath said within himself, that he would sin: there is no fear of God before his eyes.
2 かれはおのが邪曲のあらはるることなく憎まるることなからんとて自からその目にて謟る
For in his sight he hath done deceitfully, that his iniquity may be found unto hatred.
3 その口のことばは邪曲と虚偽となり智をこばみ善をおこなふことを息たり
The words of his mouth are iniquity and guile: he would not understand that he might do well.
4 かつその寝床にてよこしまなる事をはかり よからぬ途にたちとまりて惡をきらはず
He hath devised iniquity on his bed, he hath set himself on every way that is not good: but evil he hath not hated.
5 ヱホバよなんぢの仁慈は天にあり なんぢの眞實は雲にまでおよぶ
O Lord, thy mercy is in heaven, and thy truth reacheth, even to the clouds.
6 汝のただしきは神の山のごとく なんぢの審判はおほいなる淵なり ヱホバよなんぢは人とけものとを護りたまふ
Thy justice is as the mountains of God, thy judgments are a great deep. Men and beasts thou wilt preserve, O Lord:
7 神よなんぢの仁慈はたふときかな 人の子はなんぢの翼の蔭にさけどころを得
O how hast thou multiplied thy mercy, O God! But the children of men shall put their trust under the covert of thy wings.
8 なんぢの屋のゆたかなるによりてことごとく飽ことをえん なんぢはその歓樂のかはの水をかれらに飮しめたまはん
They shall be inebriated with the plenty of thy house; and thou shalt make them drink of the torrent of thy pleasure.
9 そはいのちの泉はなんぢに在り われらはなんぢの光によりて光をみん
For with thee is the fountain of life; and in thy light we shall see light.
10 ねがはくはなんぢを知るものにたえず憐憫をほどこし心なほき者にたえず正義をほどこしたまへ
Extend thy mercy to them that know thee, and thy justice to them that are right in heart.
11 たかぶるものの足われをふみ惡きものの今われを逐去ふをゆるし給ふなかれ
Let not the foot of pride come to me, and let not the hand of the sinner move me.
12 邪曲をおこなふ者はかしこに仆れたり かれら打伏られてまた起ことあたはざるべし
There the workers of iniquity are fallen, they are cast out, and could not stand.