< 詩篇 3 >

1 ダビデその子アブサロムを避しときのうた ヱホバよ我にあたする者のいかに蔓延れるや 我にさからびて起りたつもの多し
Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí.
2 わが霊魂をあげつらひて かれは神にすくはるることなしといふ者ぞおほき (セラ)
Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah)
3 されどヱホバよ なんぢは我をかこめる盾わが榮わが首をもたげ給ふものなり
Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza.
4 われ聲をあげてヱホバによばはればその聖山より我にこたへたまふ (セラ)
Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah)
5 われ臥していね また目さめたり ヱホバわれを支へたまへばなり
Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo.
6 われをかこみて立かまへたる干萬の人をも我はおそれじ
No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí.
7 ヱホバよねがはくは起たまへ わが神よわれを救ひたまへ なんぢ曩にわがすべての仇の頬骨をうち惡きものの歯ををりたまへり
Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste.
8 救はヱホバにあり ねがはくは恩恵なんぢの民のうへに在んことを (セラ)
De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah)

< 詩篇 3 >