< 詩篇 3 >

1 ダビデその子アブサロムを避しときのうた ヱホバよ我にあたする者のいかに蔓延れるや 我にさからびて起りたつもの多し
A psalm of David, when he fled from his son Absalom. How many, Lord, are my foes! Those who rise up against me are many.
2 わが霊魂をあげつらひて かれは神にすくはるることなしといふ者ぞおほき (セラ)
Many are those who say of me, “There is no help for him in his God.” (Selah)
3 されどヱホバよ なんぢは我をかこめる盾わが榮わが首をもたげ給ふものなり
But you, Lord, are shield about me, my glory, who lifts up my head.
4 われ聲をあげてヱホバによばはればその聖山より我にこたへたまふ (セラ)
When loudly I call to the Lord, from his holy hill he gives answer. (Selah)
5 われ臥していね また目さめたり ヱホバわれを支へたまへばなり
I laid down and slept: now I wake, for the Lord sustains me.
6 われをかこみて立かまへたる干萬の人をも我はおそれじ
I fear not the myriads of people who beset me on every side.
7 ヱホバよねがはくは起たまへ わが神よわれを救ひたまへ なんぢ曩にわがすべての仇の頬骨をうち惡きものの歯ををりたまへり
Arise, Lord: save me, my God, who strikes all my foes on the cheek, and shatters the teeth of the wicked.
8 救はヱホバにあり ねがはくは恩恵なんぢの民のうへに在んことを (セラ)
Victory belongs to the Lord: let your blessing descend on your people. (Selah)

< 詩篇 3 >