< 詩篇 17 >

1 ダビデの祈祷 ああヱホバよ公義をききたまへ わが哭聲にみこころをとめたまへ いつはりなき口唇よりいづる我がいのりに耳をかたぶけたまへ
Давидова молитва. Послушай, Господи, правото; внимавай на вика ми; Дай ухо на молитвата ми, която принасям с искрени устни.
2 ねがはくはわが宣告みまへよりいでてなんぢの目公平をみたまはんことを
Нека излезе присъдата ми от присъствието Ти; Очите Ти нека гледат справедливо.
3 なんぢわが心をこころみ また夜われにのぞみたまへり 斯てわれを糺したまへど我になにの惡念あるをも見出たまはざりき わが口はつみを犯すことなからん
Изпитал си сърцето ми; посетил си ме нощно време; Опитал си ме; и не си намерил в мене никакво зло намерение. Мислите ми не надвишават устата ми.
4 人の行爲のことをいはば我なんぢのくちびるの言によりて暴るものの途をさけたり
Колкото за човешките дела, чрез думите на Твоята уста Аз опазих себе си от пътищата на насилниците.
5 わが歩はかたくなんぢの途にたちわが足はよるめくことなかりき
Стъпките ми са се пазили здраво в Твоите пътища; Нозете ми не са се подхлъзнали.
6 神よなんぢ我にこたへたまふ 我なんぢをよべり ねがはくは汝の耳をかたぶけてわが陳るところをききたまへ
Аз Те призовах, Боже, защото ще ми отговориш; Приклони към мене ухото Си и послушай думите ми.
7 なんぢに依頼むものを右手をもて仇するものより授ひたまふ者よ ねがはくはなんぢの妙なる仁慈をあらはしたまへ
Яви чудните Си милосърдия, Ти, Който с десницата Си избавяш уповаващите на Тебе. От ония, които въстават против тях.
8 願くはわれを瞳のごとくにまもり汝のつばさの蔭にかくし
Пази ме като зеница на око; Скрий ме под сянката на крилата Си
9 我をなやむるあしき者また我をかこみてわが命をそこなはんとする仇よりのがれしめ給へ
От нечестивите, които ме съсипват, От неприятелите на душата ми, които ме окръжават.
10 かれらはおのが心をふさぎ その口をもて誇かにものいへり
Обградени са от своята тлъстина; Устата им говорят горделиво.
11 いづこにまれ往ところにてわれらを打囲み われらを地にたふさんと目をとむ
Те обиколиха вече стъпките ми; Насочиха очите си, за да ни тръшнат на земята;
12 かれは抓裂んといらだつ獅のごとく隠やかなるところに潜みまつ壮獅のごとし
Всеки един от тях прилича на лъв, който желае да разкъса. И на лъвче, което седи в скришни места.
13 ヱホバよ起たまへ ねがはくはかれに立對ひてこれをたふし御劍をもて惡きものよりわが霊魂をすくひたまヘ
Стани, Господи, предвари го, повали го; С меча Си избави душата ми от нечестивия,
14 ヱホバよ手をもて人より我をたすけいだしたまへ おのがうくべき有をこの世にてうけ 汝のたからにてその腹をみたさるる世人より我をたすけいだし給へ かれらはおほくの子にあきたり その富ををさなごに遺す
От човеци, Господи, с ръката Си, От светските човеци, чиито дял е в тоя живот, И чиито корем пълниш със съкровищата Си; Които са наситени с чада, И останалия си имот оставят на внуците си.
15 されどわれは義にありて聖顔をみ目さむるとき容光をもて飽足ることをえん
А аз ще видя лицето Ти в правда; Когато се събудя ще се наситя от изгледа Ти.

< 詩篇 17 >