< 詩篇 144 >
1 ダビデのうた 戦することをわが手にをしへ 闘ふことをわが指にをしへたまふ わが磐ヱホバはほむべきかな
Blessed be the LORD, my rock, Who teacheth my hands to war, And my fingers to fight!
2 ヱホバはわが仁慈わが城なり わがたかき櫓われをすくひたまふ者なり わが盾わが依頼むものなり ヱホバはわが民をわれにしたがはせたまふ
He who is my loving-kindness and my fortress; My high tower and my deliverer, My shield, and he in whom I trust; Who subdueth peoples under me.
3 ヱホバよ人はいかなる者なれば之をしり 人の子はいかなる者なれば之をみこころに記たまふや
LORD, what is man, that thou art mindful of him, Or the son of man, that thou makest account of him?
4 人は氣息にことならず その存らふる日はすぎゆく影にひとし
Man is like a vapor; His day is like a shadow that passeth away.
5 ヱホバよねがはくはなんぢの天をたれてくだり 手を山につけて煙をたたしめたまへ
Bow thy heavens, O LORD! and come down; Touch the mountains, so that they shall smoke!
6 電光をうちいだして彼等をちらし なんぢの矢をはなちてかれらを敗りたまへ
Cast forth lightnings, and scatter them; Shoot forth thine arrows, and destroy them!
7 上より手をのべ我をすくひて 大水より外人の手よりたすけいだしたまへ
Send forth thine hand from above; Rescue and save me from deep waters; From the hands of aliens,
8 かれらの口はむなしき言をいひ その右の手はいつはりのみぎの手なり
Whose mouth uttereth deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood!
9 神よわれ汝にむかひて新らしき歌をうたひ 十絃の琴にあはせて汝をほめうたはん
I will sing to thee a new song, O God! Upon a ten-stringed psaltery will I sing praise to thee;
10 なんぢは王たちに救をあたへ 僕ダビデをわざはひの劍よりすくひたまふ神なり
To thee, who givest salvation to kings, Who deliverest David, thy servant, from the destructive sword!
11 ねがはくは我をすくひて外人の手よりたすけいだしたまへ かれらの口はむなしき言をいひ その右の手はいつはりのみぎの手なり
Rescue and deliver me from the hands of aliens, Whose mouth uttereth deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood!
12 われらの男子はとしわかきとき育ちたる草木のごとくわれらの女子は宮のふりにならひて刻みいだしし隅の石のごとくならん
That our sons may be as plants, Grown up in their youth; Our daughters as corner-pillars, Hewn like those of a palace!
13 われらの倉はみちたらひてさまざまのものをそなへ われらの羊は野にて千萬の子をうみ
That our garners may be full, Affording all kinds of store; That our sheep may bring forth thousands And ten thousands in our streets.
14 われらの牡牛はよく物をおひ われらの衢にはせめいることなく亦おしいづることなく叫ぶこともなからん
That our cattle may be fruitful; That there be no breaking in, or going out; And no outcry in our streets.
15 かかる状の民はさいはひなり ヱホバをおのが神とする民はさいはひなり
Happy the people that is in such a state! Yea, happy the people whose God is Jehovah!