< 詩篇 129 >
1 京まうでのうた 今イスラエルはいふべし彼等はしばしば我をわかきときより惱めたり
Madalas na ako'y dinalamhati nila mula sa aking kabataan, sabihin ngayon ng Israel,
2 かれらはしばしば我をわかきときより惱めたり されどわれに勝ことを得ざりき
Madalas na ako'y dinalamhati nila mula sa aking kabataan: gayon ma'y hindi (sila) nanganaig laban sa akin.
3 耕すものはわが背をたがへしてその畎をながくせり
Ang mga mangaararo ay nagsiararo sa aking likod; kanilang pinahaba ang kanilang bungkal.
Ang Panginoon ay matuwid: kaniyang pinutol ang mga panali ng masama.
5 シオンをにくむ者はみな恥をおびてしりぞかせらるべし
Mapahiya (sila) at magsitalikod, silang lahat na nangagtatanim ng loob sa Sion.
Sila'y maging parang damo sa mga bubungan, na natutuyo bago lumaki:
7 これを刈るものはその手にみたず 之をつかぬるものはその束ふところに盈ざるなり
Na hindi pinupuno ng manggagapas ang kaniyang kamay niyaon, ni siyang nagtatali man ng mga bigkis, ang kaniyang sinapupunan.
8 かたはらを過るものはヱホバの恵なんぢの上にあれといはず われらヱホバの名によりてなんぢらを祝すといはず
Hindi man sinasabi ng nagsisipagdaan, ang pagpapala ng Panginoon, ay sumainyo nawa; binabasbasan namin kayo sa pangalan ng Panginoon.