< 詩篇 128 >

1 京まうでの歌 ヱホバをおそれその道をあゆむものは皆さいはひなり
Veisu korkeimmassa Kuorissa. Autuas on jokainen, joka Herraa pelkää, ja hänen tiellänsä vaeltaa.
2 そはなんぢおのが手の勤労をくらふべければなり なんぢは福祉をえまた安處にをるべし
Sillä sinä elätät itses kättes töistä: autuas sinä olet, ja sinulle käy hyvästi.
3 なんぢの妻はいへの奥にをりておほくの實をむすぶ葡萄の樹のごとく汝の子輩はなんぢの筵に円居してかんらんの若樹のごとし
Sinun emäntäs on niinkuin hedelmällinen viinapuu huonees sisimmäisissä loukkaissa: sinun lapses niinkuin öljypuun vesat, pöytäs ympärillä.
4 見よヱホバをおそるる者はかく福祉をえん
Katsos, näin se mies siunataan, joka Herraa pelkää.
5 ヱホバはシオンより恵をなんぢに賜はん なんぢ世にあらんかぎりヱルサレムの福祉をみん
Herra siunaa sinua Zionista, ettäs näet Jerusalemin onnen kaikkena elinaikanas,
6 なんぢおのが子輩の子をみるべし 平安はイスラエルの上にあり
Ja saat nähdä lastes lapset: rauha olkoon Israelille!

< 詩篇 128 >