< 詩篇 127 >

1 ソロモンがよめる京まうでのうた ヱホバ家をたてたまふにあらずば 建るものの勤労はむなしく ヱホバ城をまもりたまふにあらずば衛士のさめをるは徒労なり
A song of ascents. Of Solomon. Unless the LORD builds the house, its builders labor in vain; unless the LORD protects the city, its watchmen stand guard in vain.
2 なんぢら早くおき遅くいねて辛苦の糧をくらふはむなしきなり 斯てヱホバその愛しみたまふものに寝をあたへたまふ
In vain you rise early and stay up late, toiling for bread to eat— for He gives sleep to His beloved.
3 みよ子輩はヱホバのあたへたまふ嗣業にして 胎の實はその報のたまものなり
Children are indeed a heritage from the LORD, and the fruit of the womb is His reward.
4 年壮きころほひの子はますらをの手にある矢のごとし
Like arrows in the hand of a warrior, so are children born in one’s youth.
5 矢のみちたる箙をもつ人はさいはひなり かれら門にありて仇とものいふとき恥ることあらじ
Blessed is the man whose quiver is full of them. He will not be put to shame when he confronts the enemies at the gate.

< 詩篇 127 >