< 詩篇 113 >

1 主をほめたたえよ。主のしもべたちよ、ほめたたえよ。主のみ名をほめたたえよ。
Bawipa taw kyihcah lah uh. Aw Bawipa a tyihzawihkhqi aw, kyihcah lah uh, Bawipang ming ce kyihcah lah uh.
2 今より、とこしえに至るまで主のみ名はほむべきかな。
Tuh kawng kumqui dyna Bawipang ming taw kyihcah na awm seh.
3 日のいずるところから日の入るところまで、主のみ名はほめたたえられる。
Khaw a law cyk awhkawng a nung tlak dy na, Bawipang ming taw kyihcah aham awm hy.
4 主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。
Bawipa taw qamtawm ak khan awh a boeimangnaak ce awm hy.
5 われらの神、主にくらぶべき者はだれか。主は高き所に座し、
Hun sang na boei ngawihdoelh awh ak ngawi Bawipa ningnih a Khawsa amyihna u nu awm nawh,
6 遠く天と地とを見おろされる。
khankhqi ingkaw khawmdek dan aham anih amyihna anuk balak law u nu ak awm?
7 主は貧しい者をちりからあげ、乏しい者をあくたからあげて、
Khawdeng thlang ce dekvai awhkawng thawh nawh ak voet hlauhkhqi ce maivyt awhkawng thawh hy;
8 もろもろの君たちと共にすわらせ、その民の君たちと共にすわらせられる。
cekkhqi ce sangpahrang a cakhqi, a mimah ak thlangkhqi a sangpahrang a cakhqi ing ngawih sak haih hy.
9 また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。
Ca ak qeng nu ce cakhqi ak ta ak awmhly nu na tahy. Bawipa taw kyihcah lah uh.

< 詩篇 113 >