< 詩篇 112 >
1 主をほめたたえよ。主をおそれて、そのもろもろの戒めを大いに喜ぶ人はさいわいである。
Halleluyah ·praise Yah·! א Blessed is the man who fears Adonai, בּ who delights greatly in his mitzvot ·instructions·.
2 その子孫は地において強くなり、正しい者のやからは祝福を得る。
גּ His offspring will be mighty in the land. דּ The generation of the upright will be blessed.
3 繁栄と富とはその家にあり、その義はとこしえに、うせることはない。
ה Wealth and riches are in his house. ו His righteousness endures forever.
4 光は正しい者のために暗黒の中にもあらわれる。主は恵み深く、あわれみに満ち、正しくいらせられる。
ז Light dawns in the darkness for the upright, ח gracious, merciful, and righteous.
5 恵みを施し、貸すことをなし、その事を正しく行う人はさいわいである。
ט It is well with the man who is merciful and lends. י He will maintain his cause in judgment.
6 正しい人は決して動かされることなく、とこしえに覚えられる。
כּ For he will never be shaken. ל The upright will be remembered forever.
7 彼は悪いおとずれを恐れず、その心は主に信頼してゆるがない。
מ He will not be afraid of evil news. נ His heart is steadfast, trusting in Adonai.
8 その心は落ち着いて恐れることなく、ついにそのあだについての願いを見る。
ס His heart is established. ע He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.
9 彼は惜しげなく施し、貧しい者に与えた。その義はとこしえに、うせることはない。その角は誉を得てあげられる。
פּ He has dispersed, he has given to the poor. צ His righteousness endures forever. ק His horn will be exalted with kavod ·weighty glory·.
10 悪しき者はこれを見て怒り、歯をかみならして溶け去る。悪しき者の願いは滅びる。
ר The wicked will see it, and be grieved. שׁ He shall gnash with his teeth, and melt away. תּ The desire of the wicked will perish.