< 詩篇 107 >
1 「主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と、
Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love continues forever!
2 主にあがなわれた者は言え。主は彼らを悩みからあがない、
Let those the Lord has saved say that they are saved; those he has rescued from the power of the enemy.
3 もろもろの国から、東、西、北、南から彼らを集められた。
He has gathered them together from distant lands, from the east and the west, the north and the south.
4 彼らは人なき荒野にさまよい、住むべき町にいたる道を見いださなかった。
They wandered in the desert wilderness, unable to find a way to a city where they could live.
5 彼らは飢え、またかわき、その魂は彼らのうちに衰えた。
Hungry and thirsty, they became very discouraged.
6 彼らはその悩みのうちに主に呼ばわったので、主は彼らをその悩みから助け出し、
Then they cried out to the Lord to help them in their troubles, and he saved them from their suffering.
7 住むべき町に行き着くまで、まっすぐな道に導かれた。
He led them along a straight way to a city where they could live.
8 どうか、彼らが主のいつくしみと、人の子らになされたくすしきみわざとのために、主に感謝するように。
Let them praise the Lord for his trustworthy love, and for all the wonderful things he does for people.
9 主はかわいた魂を満ち足らせ、飢えた魂を良き物で満たされるからである。
For he gives drink to those who are thirsty, and food to those who are hungry.
10 暗黒と深いやみの中にいる者、苦しみと、くろがねに縛られた者、
Some sat in complete darkness, prisoners of misery and bound with iron chains,
11 彼らは神の言葉にそむき、いと高き者の勧めを軽んじたので、
for they had rebelled against what God had said; they had rejected the guidance of the Most High.
12 主は重い労働をもって彼らの心を低くされた。彼らはつまずき倒れても、助ける者がなかった。
So he humbled their pride with the troubles of life; they tripped over and no one was there to stop them falling.
13 彼らはその悩みのうちに主に呼ばわったので、主は彼らをその悩みから救い、
Then they called out to the Lord for help in their troubles, and he saved them from their suffering.
14 暗黒と深いやみから彼らを導き出して、そのかせをこわされた。
He brought them out of complete darkness, he broke their chains to pieces.
15 どうか、彼らが主のいつくしみと、人の子らになされたくすしきみわざとのために、主に感謝するように。
Let them praise the Lord for his trustworthy love, and for all the wonderful things he does for people.
16 主は青銅のとびらをこわし、鉄の貫の木を断ち切られたからである。
For he breaks down the bronze doors, and cuts through the iron bars.
17 ある者はその罪に汚れた行いによって病み、その不義のゆえに悩んだ。
They were stupid because they rebelled; they suffered for their sins.
18 彼らはすべての食物をきらって、死の門に近づいた。
They didn't want to eat; they were at death's door.
19 彼らはその悩みのうちに主に呼ばわったので、主は彼らをその悩みから救い、
Then they called out to the Lord for help in their troubles, and he saved them from their suffering.
20 そのみ言葉をつかわして、彼らをいやし、彼らを滅びから助け出された。
He gave the command and he healed them; he saved them from the grave.
21 どうか、彼らが主のいつくしみと、人の子らになされたくすしきみわざとのために、主に感謝するように。
Let them praise the Lord for his trustworthy love, and for all the wonderful things he does for people.
22 彼らが感謝のいけにえをささげ、喜びの歌をもって、そのみわざを言いあらわすように。
Let them present thank offerings and sing with joy about what he has done.
Those who set sail in ships, crossing the seas to earn their living,
24 主のみわざを見、また深い所でそのくすしきみわざを見た。
they have seen the Lord's incredible power at work—the wonderful things he did in the deepest oceans.
25 主が命じられると暴風が起って、海の波をあげた。
He only had to speak to cause a stormy wind that stirred up towering waves,
26 彼らは天にのぼり、淵にくだり、悩みによってその勇気は溶け去り、
lifting the ships high in the air and then plunging them down. The sailors were so terrified that their courage melted away.
27 酔った人のようによろめき、よろめいて途方にくれる。
They staggered around, falling from side to side like drunks—all their seamanship skills were useless.
28 彼らはその悩みのうちに主に呼ばわったので、主は彼らをその悩みから救い出された。
Then they cried out to the Lord to help them in their troubles, and he saved them from their suffering.
29 主があらしを静められると、海の波は穏やかになった。
He calmed the storm, the waves were quiet.
30 こうして彼らは波の静まったのを喜び、主は彼らをその望む港へ導かれた。
The sailors were so happy when it all calmed down, and he brought them to the harbor they wanted.
31 どうか、彼らが主のいつくしみと、人の子らになされたくすしきみわざとのために、主に感謝するように。
Let them praise the Lord for his trustworthy love, and for all the wonderful things he does for people.
32 彼らが民の集会で主をあがめ、長老の会合で主をほめたたえるように。
Let them say how wonderful he is in front of the whole congregation and the elders.
33 主は川を野に変らせ、泉をかわいた地に変らせ、
He dries up rivers and turns the land into a desert; the water springs stop flowing and the earth turns dry and dusty.
34 肥えた地をそれに住む者の悪のゆえに塩地に変らせられる。
Fruitful ground becomes a salty wasteland because of the wickedness of those living there.
35 主は野を池に変らせ、かわいた地を泉に変らせ、
But he also turns around and makes pools of water in the desert, and makes water springs flow in a dry and dusty land.
36 飢えた者をそこに住まわせられる。こうして彼らはその住むべき町を建て、
He brings hungry people to live there—a place they can build their cities.
37 畑に種をまき、ぶどう畑を設けて多くの収穫を得た。
They sow their fields and plant their vineyards, producing a good harvest.
38 主が彼らを祝福されたので彼らは大いにふえ、その家畜の減るのをゆるされなかった。
He takes care of them, and their numbers increase dramatically—their cattle too!
39 彼らがしえたげと、悩みと、悲しみとによって減り、かつ卑しめられたとき、
When they become few, brought low by oppression, misery, and sorrow,
40 主はもろもろの君に侮りをそそぎ、道なき荒れ地にさまよわせられた。
He pours out his contempt on their leaders, making them wander, lost in the wilderness.
41 しかし主は貧しい者を悩みのうちからあげて、その家族を羊の群れのようにされた。
But he lifts the poor out of their troubles, and makes their families as big as flocks.
42 正しい者はこれを見て喜び、もろもろの不義はその口を閉じた。
Those who live right will observe what is happening and be glad, but the wicked will be silenced.
43 すべて賢い者はこれらの事に心をよせ、主のいつくしみをさとるようにせよ。
Those who are wise will pay attention to all this, and thoughtfully reflect on the Lord's trustworthy love.