< 箴言 知恵の泉 29 >
1 しばしば責られてもなほ強項なる者は救はるることなくして猝然に滅されん
A person who has received many rebukes but who stiffens his neck will be broken in a moment beyond healing.
2 義者ませば民よろこび 惡きもの權を掌らば民かなしむ
When righteous people increase, the people rejoice, but when a wicked person is the ruler, the people sigh.
3 智慧を愛する人はその父を悦ばせ 妓婦に交る者はその財産を費す
Whoever loves wisdom makes his father rejoice, but he who keeps company with prostitutes destroys his wealth.
4 王は公義をもて國を堅うす されど租税を征取る者はこれを滅す
The king establishes the land by justice, but the one who demands bribes tears it down.
A man who flatters his neighbor is spreading a net for his feet.
In the sin of an evil person is a trap, but the righteous person sings and rejoices.
7 義きものは貧きものの訟をかへりみる 然ど惡人は之を知ることを願はず
The righteous person knows the rights of the poor; the wicked person does not understand such knowledge.
Mockers set a city on fire, but those who are wise turn away wrath.
9 智慧ある人おろかかる人と争へば或は怒り或は笑ひて休むことなし
When a wise person has an argument with a fool, he rages and laughs, and there will be no rest.
10 血をながす人は直き人を惡む されど義き者はその生命を救はんことを求む
The bloodthirsty hate the one who is blameless and seek the life of the upright.
11 愚なる者はその怒をことごとく露はし 智慧ある者は之を心に蔵む
A fool reveals all his anger, but a wise man holds it back and calms himself down.
If a ruler pays attention to lies, all his officials will be wicked.
13 貧者と苛酷者と偕に世にをる ヱホバは彼等の目に光をあたへ給ふ
The poor person and the oppressor are similar, for Yahweh gives light to the eyes of them both.
14 眞實をもて弱者を審判する王はその位つねに堅く立つべし
If a king judges the poor by the truth, his throne will be established forever.
15 鞭と譴責とは智慧をあたふ 任意になしおかれたる子はその母を辱しむ
The rod and reproof give wisdom, but a child freed from discipline puts his mother to shame.
16 惡きもの多ければ罪も亦おほし 義者は彼等の傾覆をみん
When wicked people are in power, transgression increases, but righteous people will see the downfall of those wicked people.
17 なんぢの子を懲せ さらば彼なんぢを安からしめ 又なんぢの心に喜樂を與へん
Discipline your son and he will give you rest; he will bring delights into your life.
18 黙示なければ民は放肆にす 律法を守るものは福ひなり
Where there is no prophetic vision the people run wild, but the one who keeps the law is blessed.
19 僕は言をもて譴むるとも改めず 彼は知れども從はざればなり
A slave will not be corrected by words, for though he understands, there will be no response.
20 なんぢ言を謹まざる人を見しや 彼よりは却て愚なる者に望あり
See a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
21 僕をその幼なき時より柔かに育てなば終には子の如くならしめん
One who pampers his slave from youth, at the end of it there will be trouble.
An angry person stirs up strife and a master of rage commits many sins.
23 人の傲慢はおのれを卑くし 心に謙だる者は榮誉を得
A person's pride brings him low, but one who has a humble spirit will be given honor.
24 盗人に党する者はおのれの霊魂を惡むなり 彼は誓を聴けども説述べず
One who shares with a thief hates his own life; he hears the curse and says nothing.
25 人を畏るれば罟におちいる ヱホバをたのむ者は護られん
The fear of man makes a snare, but the one who trusts in Yahweh will be protected.
26 君の慈悲を求むる者はおほし 然れど人の事を定むるはヱホバによる
Many are those who seek the face of the ruler, but from Yahweh is justice for a person.
27 不義をなす人は義者の惡むところ 義くあゆむ人は惡者の惡むところなり
An unjust man is an abomination to righteous people, but the one whose way is upright is detestable to the wicked person.