< 箴言 知恵の泉 2 >
1 我が子よ汝もし我が言をうけ 我誡命を汝のこころに蔵め
Synu mój! jeźli przyjmiesz słowa moje, a przykazanie moje zachowasz u siebie;
Nadstawiszli mądrości ucha twego, i nakłoniszli serca twego do roztropności;
Owszem, jeźli na rozum zawołasz, a roztropności wezwieszli głosem swoim;
4 銀の如くこれを探り 秘れたる寳の如くこれを尋ねば
Jeźli jej szukać będziesz jako srebra, a jako skarbów skrytych pilnie szukać będziesz:
5 汝ヱホバを畏るることを暁り 神を知ることを得べし
Tedy zrozumiesz bojaźń Pańską, a znajomość Bożą znajdziesz.
6 そはヱホバは智慧をあたへ 知識と聡明とそのロより出づればなり
Albowiem Pan daje mądrość, z ust jego pochodzi umiejętność i roztropność.
7 かれは義人のために聡明をたくはへ 直く行む者の盾となる
On zachowuje uprzejmym prawdziwą mądrość; on jest tarczą chodzącym w szczerości,
8 そは公平の途をたもち その聖徒の途すぢを守りたまへばなり
Aby strzegli ścieżek sądu; on drogi świętych swoich strzeże.
9 斯て汝はつひに公義と公平と正直と一切の善道を暁らん
Tedy wyrozumiesz sprawiedliwość, i sąd, i prawość, i wszelką ścieszkę dobrą.
10 すなはち智慧なんぢの心にいり 知識なんぢの霊魂に樂しからん
Gdy wnijdzie mądrośu w serce twoje, a umiejętność duszy twojej wdzięczna będzie:
Tedy cię ostrożność strzedz będzie, a opatrzność zachowa cię.
Wyrywając cię od drogi złej, i od człowieka mówiącego przewrotności;
Od tych, którzy opuszczają ścieszki proste, udawając się drogami ciemnemi;
Którzy się radują, gdy czynią złe, a weselą się w złośliwych przewrotnościach;
Których ścieszki są krzywe, a sami są przewrotnymi na drogach swoich;
16 聡明はまた汝を妓女より救ひ 言をもて諂ふ婦より救はん
Wyrywając cię od niewiasty postronnej i obcej, która pochlebia łagodnemi słowy;
17 彼はわかき時の侶をすて その神に契約せしことを忘るるなり
Która opuszcza wodza młodości swojej, a przymierza Boga swojego zapomina.
Bo się nachyla ku śmierci dom jej, a do umarłych ścieszki jej.
19 凡てかれにゆく者は歸らず また生命の途に達らざるなり
Wszyscy, którzy do niej wchodzą, nie wracają się, ani trafiają na ścieszkę żywota.
20 聡明汝をたもちてよき途に行ませ 義人の途を守らしめん
A przetoż będziesz chodził drogą dobrych, a ścieżek sprawiedliwych będziesz przestrzegał.
21 そは義人は地にながらへをり 完全者は地に止らん
Albowiem cnotliwi będą mieszkali na ziemi, a szczerzy trwać będą na niej;
22 されど惡者は地より亡され悸逆者は地より抜さらるべし
Ale niepobożni z ziemi wykorzenieni będą, a przewrotni będą z niej wygładzeni.