< イザヤ書 12 >

1 その日なんぢ言んヱホバよ我なんぢに感謝すべし汝さきに我をいかり給ひしかどその怒はやみて我をなぐさめたまへり
På den tiden skall du säga: Jag tackar dig, Herre, att du hafver varit vred på mig; och din vrede hafver sig vändt, och du tröster mig.
2 視よ神はわが救なりわれ依頼ておそるるところなし主ヱホバはわが力わが歌なりエホバは亦わが救となりたまへりと
Si, Gud är min helsa; jag är säker, och fruktar mig intet; ty Herren Gud är min starkhet och min psalm, och är min helsa.
3 此故になんぢら欣喜をもて救の井より水をくむべし
I skolen ösa vatten med glädje utu helsobrunnomen;
4 その日なんぢらいはんヱホバに感謝せよその名をよべその行爲をもろもろの民の中につたヘよその名のあがむべきことを語りつげよと
Och skolen säga på den tiden: Tacker Herranom; prediker hans Namn; görer hans anslag kunnig ibland folken; förkunner, att hans Namn högt är.
5 ヱホバを頌うたヘそのみわざは高くすぐれたればなりこれを全地につたヘよ
Lofsjunger Herranom; ty han hafver härliga bevist sig; detta vare kunnigt i all land.
6 シオンに住るものよ聲をあげてよばはれイスラエルの聖者はなんぢの中にて大なればなり
Fröjda dig och var glad, du inbyggerska i Zion; ty Israels Helige är stor när dig.

< イザヤ書 12 >