< 伝道者の書 12 >

1 故に少き日に汝の造主を記えよ 即ち惡き日の來り年のよりて我は早何も樂むところ無しと言にいたらざる先
memento creatoris tui in diebus iuventutis tuae antequam veniat tempus adflictionis et adpropinquent anni de quibus dicas non mihi placent
2 また日や光明や月や星の暗くならざる先 雨の後に雲の返らざる中に汝然せよ
antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluviam
3 その日いたる時は家を守る者は慄ひ 力ある人は屈み 磨碎者は寡きによりて息み 窓より窺ふ者は目昏むなり
quando commovebuntur custodes domus et nutabuntur viri fortissimi et otiosae erunt molentes inminuto numero et tenebrescent videntes per foramina
4 磨こなす聲低くなれば衢の門は閉づ その人は鳥の聲に起あがり 歌の女子はみな身を卑くす
et claudent ostia in platea in humilitate vocis molentis et consurgent ad vocem volucris et obsurdescent omnes filiae carminis
5 かかる人は高き者を恐る畏しき者多く途にあり 巴旦杏は花咲くまた蝗もその身に重くその嗜欲は廃る 人永遠の家にいたらんとすれば哭婦衢にゆきかふ
excelsa quoque timebunt et formidabunt in via florebit amigdalum inpinguabitur lucusta et dissipabitur capparis quoniam ibit homo in domum aeternitatis suae et circumibunt in platea plangentes
6 然る時には銀の紐は解け金の盞は砕け吊瓶は泉の側に壊れ轆轤は井の傍に破ん
antequam rumpatur funis argenteus et recurrat vitta aurea et conteratur hydria super fontem et confringatur rota super cisternam
7 而して塵は本の如くに土に皈り 霊魂はこれを賦けし神にかへるべし
et revertatur pulvis in terram suam unde erat et spiritus redeat ad Deum qui dedit illum
8 傳道者云ふ空の空なるかな皆空なり
vanitas vanitatum dixit Ecclesiastes omnia vanitas
9 また傅道者は智慧あるが故に恒に知識を民に教へたり 彼は心をもちひて尋ね究め許多の箴言を作れり
cumque esset sapientissimus Ecclesiastes docuit populum et enarravit quae fecerit et investigans conposuit parabolas multas
10 傳道者は務めて佳美き言詞を求めたり その書しるしたる者は正直して眞實の言語なり
quaesivit verba utilia et conscripsit sermones rectissimos ac veritate plenos
11 智者の言語は刺鞭のごとく 會衆の師の釘たる釘のごとくにして 一人の牧者より出し者なり
verba sapientium sicut stimuli et quasi clavi in altum defixi quae per magistrorum concilium data sunt a pastore uno
12 わが子よ是等より訓誡をうけよ 多く書をつくれば竟なし 多く学べば體疲る
his amplius fili mi ne requiras faciendi plures libros nullus est finis frequensque meditatio carnis adflictio est
13 事の全體の皈する所を聴べし 云く 神を畏れその誡命を守れ 是は諸の人の本分たり 神は一切の行爲ならびに一切の隠れたる事を善惡ともに審判たまふなり
finem loquendi omnes pariter audiamus Deum time et mandata eius observa hoc est enim omnis homo
et cuncta quae fiunt adducet Deus in iudicium pro omni errato sive bonum sive malum sit

< 伝道者の書 12 >