< 雅歌 1 >

1 ソロモンの雅歌
שיר השירים אשר לשלמה׃
2 どうか、あなたの口の口づけをもって、わたしに口づけしてください。あなたの愛はぶどう酒にまさり、
ישקני מנשיקות פיהו כי טובים דדיך מיין׃
3 あなたのにおい油はかんばしく、あなたの名は注がれたにおい油のようです。それゆえ、おとめたちはあなたを愛するのです。
לריח שמניך טובים שמן תורק שמך על כן עלמות אהבוך׃
4 あなたのあとについて、行かせてください。わたしたちは急いでまいりましょう。王はわたしをそのへやに連れて行かれた。わたしたちは、あなたによって喜び楽しみ、ぶどう酒にまさって、あなたの愛をほめたたえます。おとめたちは真心をもってあなたを愛します。
משכני אחריך נרוצה הביאני המלך חדריו נגילה ונשמחה בך נזכירה דדיך מיין מישרים אהבוך׃
5 エルサレムの娘たちよ、わたしは黒いけれども美しい。ケダルの天幕のように、ソロモンのとばりのように。
שחורה אני ונאוה בנות ירושלם כאהלי קדר כיריעות שלמה׃
6 わたしが日に焼けているがために、日がわたしを焼いたがために、わたしを見つめてはならない。わが母の子らは怒って、わたしにぶどう園を守らせた。しかし、わたしは自分のぶどう園を守らなかった。
אל תראוני שאני שחרחרת ששזפתני השמש בני אמי נחרו בי שמני נטרה את הכרמים כרמי שלי לא נטרתי׃
7 わが魂の愛する者よ、あなたはどこで、あなたの群れを養い、昼の時にどこで、それを休ませるのか、わたしに告げてください。どうして、わたしはさまよう者のように、あなたの仲間の群れのかたわらに、いなければならないのですか。
הגידה לי שאהבה נפשי איכה תרעה איכה תרביץ בצהרים שלמה אהיה כעטיה על עדרי חבריך׃
8 女のうちの最も美しい者よ、あなたが知らないなら、群れの足跡に従っていって、羊飼たちの天幕のかたわらで、あなたの子やぎを飼いなさい。
אם לא תדעי לך היפה בנשים צאי לך בעקבי הצאן ורעי את גדיתיך על משכנות הרעים׃
9 わが愛する者よ、わたしはあなたをパロの車の雌馬になぞらえる。
לססתי ברכבי פרעה דמיתיך רעיתי׃
10 あなたのほおは美しく飾られ、あなたの首は宝石をつらねた首飾で美しい。
נאוו לחייך בתרים צוארך בחרוזים׃
11 われわれは銀を散らした金の飾り物を、あなたのために造ろう。
תורי זהב נעשה לך עם נקדות הכסף׃
12 王がその席に着かれたとき、わたしのナルドはそのかおりを放った。
עד שהמלך במסבו נרדי נתן ריחו׃
13 わが愛する者は、わたしにとっては、わたしの乳ぶさの間にある没薬の袋のようです。
צרור המר דודי לי בין שדי ילין׃
14 わが愛する者は、わたしにとっては、エンゲデのぶどう園にあるヘンナ樹の花ぶさのようです。
אשכל הכפר דודי לי בכרמי עין גדי׃
15 わが愛する者よ、見よ、あなたは美しい、見よ、あなたは美しい、あなたの目ははとのようだ。
הנך יפה רעיתי הנך יפה עיניך יונים׃
16 わが愛する者よ、見よ、あなたは美しく、まことにりっぱです。わたしたちの床は緑、
הנך יפה דודי אף נעים אף ערשנו רעננה׃
17 わたしたちの家の梁は香柏、そのたるきはいとすぎです。
קרות בתינו ארזים רחיטנו ברותים׃

< 雅歌 1 >