< 詩篇 98 >

1 歌 新しき歌を主にむかってうたえ。主はくすしきみわざをなされたからである。その右の手と聖なる腕とは、おのれのために勝利を得られた。
En Psalm. Sjunger Herranom en ny viso, ty han gör underlig ting; han vinner seger med sine högra hand, och med sinom helga arm.
2 主はその勝利を知らせ、その義をもろもろの国民の前にあらわされた。
Herren låter förkunna sina salighet; för folken låter han uppenbara sina rättfärdighet.
3 主はそのいつくしみと、まこととをイスラエルの家にむかって覚えられた。地のもろもろのはては、われらの神の勝利を見た。
Han tänker uppå sina nåde och sanning Israels huse; alle verldenes ändar se vår Guds salighet.
4 全地よ、主にむかって喜ばしき声をあげよ。声を放って喜び歌え、ほめうたえ。
Glädjens Herranom, all verlden; sjunger, priser och lofver.
5 琴をもって主をほめうたえ。琴と歌の声をもってほめうたえ。
Lofver Herran med harpor, med harpor och psalmer;
6 ラッパと角笛の音をもって王なる主の前に喜ばしき声をあげよ。
Med trummeter och basuner; fröjdens för Herranom, Konungenom.
7 海とその中に満ちるもの、世界とそのうちに住む者とは鳴りどよめけ。
Hafvet fräse, och hvad deruti är; jordenes krets, och de deruppå bo.
8 大水はその手を打ち、もろもろの山は共に主のみ前に喜び歌え。
Vattuströmmarna fröjde sig, och all berg vare glad,
9 主は地をさばくために来られるからである。主は義をもって世界をさばき、公平をもってもろもろの民をさばかれる。
För Herranom; ty han kommer till att döma jordena; han skall döma jordenes krets med rättfärdighet, och folken med rätt.

< 詩篇 98 >