< 詩篇 97 >

1 主は王となられた。地は楽しみ、海に沿った多くの国々は喜べ。
Psalmus David, Quando terra eius restituta est ei. Dominus regnavit, exultet terra: laetentur insulae multae.
2 雲と暗やみとはそのまわりにあり、義と正とはそのみくらの基である。
Nubes, et caligo in circuitu eius: iustitia, et iudicium correctio sedis eius.
3 火はそのみ前に行き、そのまわりのあだを焼きつくす。
Ignis ante ipsum praecedet, et inflammabit in circuitu inimicos eius.
4 主のいなずまは世界を照し、地は見ておののく。
Alluxerunt fulgura eius orbi terrae: vidit, et commota est terra.
5 もろもろの山は主のみ前に、全地の主のみ前に、ろうのように溶けた。
Montes, sicut cera fluxerunt a facie Domini: a facie Domini omnis terra.
6 もろもろの天はその義をあらわし、よろずの民はその栄光を見た。
Annunciaverunt caeli iustitiam eius: et viderunt omnes populi gloriam eius.
7 すべて刻んだ像を拝む者、むなしい偶像をもってみずから誇る者ははずかしめをうける。もろもろの神は主のみ前にひれ伏す。
Confundantur omnes, qui adorant sculptilia: et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli eius:
8 主よ、あなたのさばきのゆえに、シオンは聞いて喜び、ユダの娘たちは楽しむ。
audivit, et laetata est Sion. Et exultaverunt filiae Iuda, propter iudicia tua Domine:
9 主よ、あなたは全地の上にいまして、いと高く、もろもろの神にまさって大いにあがめられます。
Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram: nimis exaltatus es super omnes deos.
10 主は悪を憎む者を愛し、その聖徒のいのちを守り、これを悪しき者の手から助け出される。
Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum, de manu peccatoris liberabit eos.
11 光は正しい人のために現れ、喜びは心の正しい者のためにあらわれる。
Lux orta est iusto, et rectis corde laetitia.
12 正しき人よ、主によって喜べ、その聖なるみ名に感謝せよ。
Laetamini iusti in Domino: et confitemini memoriae sanctificationis eius.

< 詩篇 97 >