< 詩篇 97 >
1 主は王となられた。地は楽しみ、海に沿った多くの国々は喜べ。
Hospodin kraluje, plésej země, a vesel se ostrovů všecko množství.
2 雲と暗やみとはそのまわりにあり、義と正とはそのみくらの基である。
Oblak a mrákota jest vůkol něho, spravedlnost a soud základ trůnu jeho.
3 火はそのみ前に行き、そのまわりのあだを焼きつくす。
Oheň předchází jej, a zapaluje vůkol nepřátely jeho.
Zasvěcujíť se po okršlku světa blýskání jeho; to viduc země, děsí se.
5 もろもろの山は主のみ前に、全地の主のみ前に、ろうのように溶けた。
Hory jako vosk rozplývají se před oblíčejem Hospodina, před oblíčejem Panovníka vší země.
6 もろもろの天はその義をあらわし、よろずの民はその栄光を見た。
Nebesa vypravují o jeho spravedlnosti, a slávu jeho spatřují všickni národové.
7 すべて刻んだ像を拝む者、むなしい偶像をもってみずから誇る者ははずかしめをうける。もろもろの神は主のみ前にひれ伏す。
Zastyďte se všickni, kteříž sloužíte rytinám, kteříž se chlubíte modlami; sklánějte se před ním všickni bohové.
8 主よ、あなたのさばきのゆえに、シオンは聞いて喜び、ユダの娘たちは楽しむ。
To uslyše Sion, rozveselí se, a zpléší dcery Judské z příčiny soudů tvých, Hospodine.
9 主よ、あなたは全地の上にいまして、いと高く、もろもろの神にまさって大いにあがめられます。
Nebo ty, Hospodine, jsi nejvyšší na vší zemi, a velice jsi vyvýšený nade všecky bohy.
10 主は悪を憎む者を愛し、その聖徒のいのちを守り、これを悪しき者の手から助け出される。
Vy, kteříž milujete Hospodina, mějte v nenávisti to, což zlého jest; onť ostříhá duší svatých svých, a z ruky bezbožníků je vytrhuje.
11 光は正しい人のために現れ、喜びは心の正しい者のためにあらわれる。
Světlo vsáto jest spravedlivým, a radost těm, kteříž jsou upřímého srdce.
12 正しき人よ、主によって喜べ、その聖なるみ名に感謝せよ。
Veselte se, spravedliví v Hospodinu, a oslavujte památku svatosti jeho.