< 詩篇 95 >

1 さあ、われらは主にむかって歌い、われらの救の岩にむかって喜ばしい声をあげよう。
Oh come, let's sing to the LORD. Let's shout aloud to the rock of our salvation.
2 われらは感謝をもって、み前に行き、主にむかい、さんびの歌をもって、喜ばしい声をあげよう。
Let's come before his presence with thanksgiving. Let's extol him with songs.
3 主は大いなる神、すべての神にまさって大いなる王だからである。
For the LORD is a great God, a great King above all gods.
4 地の深い所は主のみ手にあり、山々の頂もまた主のものである。
In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
5 海は主のもの、主はこれを造られた。またそのみ手はかわいた地を造られた。
The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
6 さあ、われらは拝み、ひれ伏し、われらの造り主、主のみ前にひざまずこう。
Oh come, let's worship and bow down. Let's kneel before the LORD, our Maker,
7 主はわれらの神であり、われらはその牧の民、そのみ手の羊である。どうか、あなたがたは、きょう、そのみ声を聞くように。
for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, if you would hear his voice.
8 あなたがたは、メリバにいた時のように、また荒野のマッサにいた日のように、心をかたくなにしてはならない。
Do not harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,
9 あの時、あなたがたの先祖たちはわたしのわざを見たにもかかわらず、わたしを試み、わたしをためした。
when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
10 わたしは四十年の間、その代をきらって言った、「彼らは心の誤っている民であって、わたしの道を知らない」と。
For forty years I loathed that generation, and said, "It is a people who go astray in their heart, and they do not know my ways."
11 それゆえ、わたしは憤って、彼らはわが安息に入ることができないと誓った。
Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest."

< 詩篇 95 >