< 詩篇 94 >

1 あだを報いられる神、主よ、あだを報いられる神よ、光を放ってください。
God of vengeance — Jehovah! God of vengeance, shine forth.
2 地をさばかれる者よ、立って高ぶる者にその受くべき罰をお与えください。
Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud.
3 主よ、悪しき者はいつまで、悪しき者はいつまで勝ち誇るでしょうか。
Till when [do] the wicked, O Jehovah? Till when do the wicked exult?
4 彼らは高慢な言葉を吐き散らし、すべて不義を行う者はみずから高ぶります。
They utter — they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves.
5 主よ、彼らはあなたの民を打ち砕き、あなたの嗣業を苦しめます。
Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict.
6 彼らはやもめと旅びとのいのちをうばい、みなしごを殺します。
Widow and sojourner they slay, And fatherless ones they murder.
7 彼らは言います、「主は見ない、ヤコブの神は悟らない」と。
And they say, 'Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.'
8 民のうちの鈍き者よ、悟れ。愚かな者よ、いつ賢くなるだろうか。
Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?
9 耳を植えた者は聞くことをしないだろうか、目を造った者は見ることをしないだろうか。
He who planteth the ear doth He not hear? He who formeth the eye doth He not see?
10 もろもろの国民を懲らす者は罰することをしないだろうか、人を教える者は知識をもたないだろうか。
He who is instructing nations, Doth He not reprove? He who is teaching man knowledge [is] Jehovah.
11 主は人の思いの、むなしいことを知られる。
He knoweth the thoughts of man, that they [are] vanity.
12 主よ、あなたによって懲らされる人、あなたのおきてを教えられる人はさいわいです。
O the happiness of the man Whom Thou instructest, O Jah, And out of Thy law teachest him,
13 あなたはその人を災の日からのがれさせ、悪しき者のために穴が掘られるまでその人に平安を与えられます。
To give rest to him from days of evil, While a pit is digged for the wicked.
14 主はその民を捨てず、その嗣業を見捨てられないからです。
For Jehovah leaveth not His people, And His inheritance forsaketh not.
15 さばきは正義に帰り、すべて心の正しい者はそれに従うでしょう。
For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart,
16 だれがわたしのために立ちあがって、悪しき者を責めるだろうか。だれがわたしのために立って、不義を行う者を責めるだろうか。
Who riseth up for me with evil doers? Who stationeth himself for me with workers of iniquity?
17 もしも主がわたしを助けられなかったならば、わが魂はとくに音なき所に住んだであろう。
Unless Jehovah [were] a help to me, My soul had almost inhabited silence.
18 しかし「わたしの足がすべる」と思ったとき、主よ、あなたのいつくしみはわたしをささえられました。
If I have said, 'My foot hath slipped,' Thy kindness, O Jehovah, supporteth me.
19 わたしのうちに思い煩いの満ちるとき、あなたの慰めはわが魂を喜ばせます。
In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.
20 定めをもって危害をたくらむ悪しき支配者はあなたと親しむことができるでしょうか。
Is a throne of mischief joined [with] Thee? A framer of perverseness by statute?
21 彼らは相結んで正しい人の魂を責め、罪のない者に死を宣告します。
They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.
22 しかし主はわが高きやぐらとなり、わが神はわが避け所の岩となられました。
And Jehovah is for a high place to me, And my God [is] for a rock — my refuge,
23 主は彼らの不義を彼らに報い、彼らをその悪のゆえに滅ぼされます。われらの神、主は彼らを滅ぼされます。
And turneth back on them their iniquity, And in their wickedness cutteth them off; Jehovah our God doth cut them off!

< 詩篇 94 >