< 詩篇 94 >
1 あだを報いられる神、主よ、あだを報いられる神よ、光を放ってください。
Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
2 地をさばかれる者よ、立って高ぶる者にその受くべき罰をお与えください。
Rise up, judge of the earth, pay back the proud what they deserve.
3 主よ、悪しき者はいつまで、悪しき者はいつまで勝ち誇るでしょうか。
Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult,
4 彼らは高慢な言葉を吐き散らし、すべて不義を行う者はみずから高ぶります。
with their blustering arrogant words, their braggart and wicked speech,
5 主よ、彼らはあなたの民を打ち砕き、あなたの嗣業を苦しめます。
crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
6 彼らはやもめと旅びとのいのちをうばい、みなしごを殺します。
murdering widows and strangers, slaying the fatherless?
7 彼らは言います、「主は見ない、ヤコブの神は悟らない」と。
They think that the Lord does not see, nor the God of Jacob regard it.
8 民のうちの鈍き者よ、悟れ。愚かな者よ、いつ賢くなるだろうか。
Take heed, you dullest of people; when will you be wise, you fools?
9 耳を植えた者は聞くことをしないだろうか、目を造った者は見ることをしないだろうか。
Is he deaf, who shaped the ear? Is he blind, who fashioned the eye?
10 もろもろの国民を懲らす者は罰することをしないだろうか、人を教える者は知識をもたないだろうか。
Can he who trains nations not punish them he who teaches knowledge to people?
The Lord knows the thoughts of people, that only a breath are they.
12 主よ、あなたによって懲らされる人、あなたのおきてを教えられる人はさいわいです。
Happy are those whom you chasten, and teach out of your law,
13 あなたはその人を災の日からのがれさせ、悪しき者のために穴が掘られるまでその人に平安を与えられます。
keeping them calm in the day of misfortune, till a pit be dug for the wicked.
14 主はその民を捨てず、その嗣業を見捨てられないからです。
For the Lord will not leave his people, he will not forsake his inheritance.
15 さばきは正義に帰り、すべて心の正しい者はそれに従うでしょう。
For the righteous shall come to their rights, and all true-hearted people shall follow them.
16 だれがわたしのために立ちあがって、悪しき者を責めるだろうか。だれがわたしのために立って、不義を行う者を責めるだろうか。
Who will rise up for me against those who do evil? Who will stand up for me against workers of wrong?
17 もしも主がわたしを助けられなかったならば、わが魂はとくに音なき所に住んだであろう。
Were it not for the help of the Lord, I would soon have gone to the silent grave.
18 しかし「わたしの足がすべる」と思ったとき、主よ、あなたのいつくしみはわたしをささえられました。
When I thought that my foot was slipping, your kindness, Lord, held me up.
19 わたしのうちに思い煩いの満ちるとき、あなたの慰めはわが魂を喜ばせます。
When with cares my heart was crowded, your comforts make me glad.
20 定めをもって危害をたくらむ悪しき支配者はあなたと親しむことができるでしょうか。
Can corrupt justice be your ally, framing mischief by statute?
21 彼らは相結んで正しい人の魂を責め、罪のない者に死を宣告します。
They assail the life of the righteous, and innocent blood condemn.
22 しかし主はわが高きやぐらとなり、わが神はわが避け所の岩となられました。
But the Lord is my sure retreat, my God is the rock of my refuge.
23 主は彼らの不義を彼らに報い、彼らをその悪のゆえに滅ぼされます。われらの神、主は彼らを滅ぼされます。
He will bring back their sin upon them, for their wickedness he will destroy them; the Lord our God will destroy them.