< 詩篇 94 >

1 あだを報いられる神、主よ、あだを報いられる神よ、光を放ってください。
Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
2 地をさばかれる者よ、立って高ぶる者にその受くべき罰をお与えください。
Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
3 主よ、悪しき者はいつまで、悪しき者はいつまで勝ち誇るでしょうか。
Dokle će bezbošci, Jahve, dokle će se bezbošci hvastati?
4 彼らは高慢な言葉を吐き散らし、すべて不義を行う者はみずから高ぶります。
Dokle će brbljati, drsko govoriti, dokle će se bezakonici hvastati?
5 主よ、彼らはあなたの民を打ち砕き、あなたの嗣業を苦しめます。
Tlače narod tvoj, Jahve, i baštinu tvoju pritišću;
6 彼らはやもめと旅びとのいのちをうばい、みなしごを殺します。
kolju udovicu i pridošlicu, sirotama život oduzimlju
7 彼らは言います、「主は見ない、ヤコブの神は悟らない」と。
i govore: “Jahve ne vidi! Ne opaža Bog Jakovljev!”
8 民のうちの鈍き者よ、悟れ。愚かな者よ、いつ賢くなるだろうか。
Shvatite, lude u narodu: bezumni, kad ćete se urazumiti?
9 耳を植えた者は聞くことをしないだろうか、目を造った者は見ることをしないだろうか。
Onaj što uho zasadi da ne čuje? Koji stvori oko da ne vidi?
10 もろもろの国民を懲らす者は罰することをしないだろうか、人を教える者は知識をもたないだろうか。
Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uči mudrosti?
11 主は人の思いの、むなしいことを知られる。
Jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
12 主よ、あなたによって懲らされる人、あなたのおきてを教えられる人はさいわいです。
Blago onom koga ti poučavaš, Jahve, i učiš Zakonu svojemu:
13 あなたはその人を災の日からのがれさせ、悪しき者のために穴が掘られるまでその人に平安を与えられます。
da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.
14 主はその民を捨てず、その嗣業を見捨てられないからです。
Jer neće Jahve odbaciti naroda svojega i svoje baštine neće napustiti;
15 さばきは正義に帰り、すべて心の正しい者はそれに従うでしょう。
jer će se pravo dosuditi pravednosti i za njom će ići svi čestiti srcem.
16 だれがわたしのために立ちあがって、悪しき者を責めるだろうか。だれがわたしのために立って、不義を行う者を責めるだろうか。
Tko će ustati za me protiv zlotvora? Tko će se zauzeti za me protiv zločinaca?
17 もしも主がわたしを助けられなかったならば、わが魂はとくに音なき所に住んだであろう。
Da mi Jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.
18 しかし「わたしの足がすべる」と思ったとき、主よ、あなたのいつくしみはわたしをささえられました。
Čim pomislim: “Noga mi posrće”, dobrota me tvoja, o Jahve, podupire.
19 わたしのうちに思い煩いの満ちるとき、あなたの慰めはわが魂を喜ばせます。
Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
20 定めをもって危害をたくらむ悪しき支配者はあなたと親しむことができるでしょうか。
Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
21 彼らは相結んで正しい人の魂を責め、罪のない者に死を宣告します。
Nek' samo pritišću dušu pravednog, nek' osuđuju krv nedužnu:
22 しかし主はわが高きやぐらとなり、わが神はわが避け所の岩となられました。
Jahve mi je utvrda, Bog - hrid utočišta moga.
23 主は彼らの不義を彼らに報い、彼らをその悪のゆえに滅ぼされます。われらの神、主は彼らを滅ぼされます。
Platit će im bezakonje njihovo, njihovom će ih zloćom istrijebiti, istrijebit će ih Jahve, Bog naš.

< 詩篇 94 >