< 詩篇 92 >

1 安息日の歌、さんび いと高き者よ、主に感謝し、み名をほめたたえるのは、よいことです。
Psalm a pieśń na dzień sobotni. Dobra rzecz jest wysławiać Pana, a śpiewać imieniowi twemu, o Najwyższy.
2 あしたに、あなたのいつくしみをあらわし、夜な夜な、あなたのまことをあらわすために、
Opowiadać z poranku miłosierdzie twoje, i prawdę twoję na każdą noc,
3 十弦の楽器と立琴を用い、琴のたえなる調べを用いるのは、よいことです。
Na instrumencie o dziesięciu strunach, na lutni, i na harfie z śpiewaniem.
4 主よ、あなたはみわざをもってわたしを楽しませられました。わたしはあなたのみ手のわざを喜び歌います。
Albowiemeś mię rozweselił, Panie! sprawami twemi; o sprawach rąk twoich śpiewać będę.
5 主よ、あなたのみわざはいかに大いなることでしょう。あなたのもろもろの思いは、いとも深く、
O jako wielmożne są sprawy twoje, Panie! bardzo głębokie są myśli twoje.
6 鈍い者は知ることができず、愚かな者はこれを悟ることができません。
Człowiek bydlęcy nie zna, a głupi nie zrozumiewa tego,
7 たとい、悪しき者は草のようにもえいで、不義を行う者はことごとく栄えても、彼らはとこしえに滅びに定められているのです。
Iż wyrastają niezbożnicy jako ziele, a kwitną wszyscy, którzy czynią nieprawość, aby byli wykorzenieni aż na wieki;
8 しかし、主よ、あなたはとこしえに高き所にいらせられます。
Ale ty, o Najwyższy! jesteś Panem na wieki.
9 主よ、あなたの敵、あなたの敵は滅び、不義を行う者はことごとく散らされるでしょう。
Albowiem, oto nieprzyjaciele twoi, Panie! albowiem oto nieprzyjaciele twoi zginą; rozproszeni będą wszyscy, którzy czynią nieprawość.
10 しかし、あなたはわたしの角を野牛の角のように高くあげ、新しい油をわたしに注がれました。
Ale róg mój wywyższysz jako jednorożców; pokropiony będę olejkiem świeżym.
11 わたしの目はわが敵の没落を見、わたしの耳はわたしを攻める悪者どもの破滅を聞きました。
I ujrzy oko moje nieszczęście tych, co na mię czyhają; o złośnikach, którzy powstawają przeciwko mnie, usłyszą uszy moje.
12 正しい者はなつめやしの木のように栄え、レバノンの香柏のように育ちます。
Sprawiedliwy jako palma zakwitnie, jako cedra na Libanie rozmnoży się.
13 彼らは主の家に植えられ、われらの神の大庭に栄えます。
Wszczepieni w domu Pańskim, w sieniach Boga naszego zakwitną.
14 彼らは年老いてなお実を結び、いつも生気に満ち、青々として、
Nawet i w sędziwości przyniosą owoc, czerstwymi i zielonymi będą;
15 主の正しいことを示すでしょう。主はわが岩です。主には少しの不義もありません。
Aby to opowiadano, że uprzejmym jest Pan, skała moja, a że w nim nie masz żadnej nieprawości.

< 詩篇 92 >