< 詩篇 83 >
1 アサフの歌、さんび 神よ、沈黙を守らないでください。神よ、何も言わずに、黙っていないでください。
Ó Deus, não estejas em silencio; não te cales, nem te aquietes, ó Deus.
2 見よ、あなたの敵は騒ぎたち、あなたを憎む者は頭をあげました。
Porque eis que teus inimigos fazem tumulto, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
3 彼らはあなたの民にむかって巧みなはかりごとをめぐらし、あなたの保護される者にむかって相ともに計ります。
Tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultavam contra os teus escondidos.
4 彼らは言います、「さあ、彼らを断ち滅ぼして国を立てさせず、イスラエルの名をふたたび思い出させないようにしよう」。
Disseram: Vinde, e desarreiguemol-os para que não sejam nação, nem haja mais memoria do nome de Israel.
5 彼らは心をひとつにして共にはかり、あなたに逆らって契約を結びます。
Porque consultaram juntos e unanimes; elles se alliam contra ti:
6 すなわちエドムの天幕に住む者とイシマエルびと、モアブとハガルびと、
As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moab, e dos agarenos,
7 ゲバルとアンモンとアマレク、ペリシテとツロの住民などです。
De Gebal, e de Ammon, e de Amalek, de Palestina, com os moradores de Tyro.
8 アッスリヤもまた彼らにくみしました。彼らはロトの子孫を助けました。 (セラ)
Tambem Assyria se ajuntou com elles: foram ajudar aos filhos de Lot (Selah)
9 あなたがミデアンにされたように、キション川でシセラとヤビンにされたように、彼らにしてください。
Faze-lhes como aos madianitas; como a Sisera, como a Jabin na ribeira de Kison.
10 彼らはエンドルで滅ぼされ、地のために肥料となりました。
Os quaes pereceram em Endor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 彼らの貴人をオレブとゼエブのように、そのすべての君たちをゼバとザルムンナのようにしてください。
Faze aos seus nobres como a Oreb, e como a Zeeb e a todos os seus principes, como a Zebah e como a Zalmuna;
12 彼らは言いました、「われらは神の牧場を獲て、われらの所有にしよう」と。
Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 わが神よ、彼らを巻きあげられるちりのように、風の前のもみがらのようにしてください。
Deus meu, faze-os como um tufão, como a aresta diante do vento.
Como o fogo que queima um bosque, e como a chamma que incendeia as brenhas,
15 あなたのはやてをもって彼らを追い、つむじかぜをもって彼らを恐れさせてください。
Assim os persegue com a tua tempestade, e os assombra com o teu torvelinho.
16 彼らの顔に恥を満たしてください。主よ、そうすれば彼らはあなたの名を求めるでしょう。
Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor.
17 彼らをとこしえに恥じ恐れさせ、あわて惑って滅びうせさせてください。
Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam.
18 主という名をおもちになるあなたのみ、全地をしろしめすいと高き者であることを彼らに知らせてください。
Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jehovah, és o Altissimo sobre toda a terra.