< 詩篇 83 >
1 アサフの歌、さんび 神よ、沈黙を守らないでください。神よ、何も言わずに、黙っていないでください。
१आसाप का भजन हे परमेश्वर मौन न रह; हे परमेश्वर चुप न रह, और न शान्त रह!
2 見よ、あなたの敵は騒ぎたち、あなたを憎む者は頭をあげました。
२क्योंकि देख तेरे शत्रु धूम मचा रहे हैं; और तेरे बैरियों ने सिर उठाया है।
3 彼らはあなたの民にむかって巧みなはかりごとをめぐらし、あなたの保護される者にむかって相ともに計ります。
३वे चतुराई से तेरी प्रजा की हानि की सम्मति करते, और तेरे रक्षित लोगों के विरुद्ध युक्तियाँ निकालते हैं।
4 彼らは言います、「さあ、彼らを断ち滅ぼして国を立てさせず、イスラエルの名をふたたび思い出させないようにしよう」。
४उन्होंने कहा, “आओ, हम उनका ऐसा नाश करें कि राज्य भी मिट जाए; और इस्राएल का नाम आगे को स्मरण न रहे।”
5 彼らは心をひとつにして共にはかり、あなたに逆らって契約を結びます。
५उन्होंने एक मन होकर युक्ति निकाली है, और तेरे ही विरुद्ध वाचा बाँधी है।
6 すなわちエドムの天幕に住む者とイシマエルびと、モアブとハガルびと、
६ये तो एदोम के तम्बूवाले और इश्माएली, मोआबी और हग्री,
7 ゲバルとアンモンとアマレク、ペリシテとツロの住民などです。
७गबाली, अम्मोनी, अमालेकी, और सोर समेत पलिश्ती हैं।
8 アッスリヤもまた彼らにくみしました。彼らはロトの子孫を助けました。 (セラ)
८इनके संग अश्शूरी भी मिल गए हैं; उनसे भी लूतवंशियों को सहारा मिला है। (सेला)
9 あなたがミデアンにされたように、キション川でシセラとヤビンにされたように、彼らにしてください。
९इनसे ऐसा कर जैसा मिद्यानियों से, और कीशोन नाले में सीसरा और याबीन से किया था,
10 彼らはエンドルで滅ぼされ、地のために肥料となりました。
१०वे एनदोर में नाश हुए, और भूमि के लिये खाद बन गए।
11 彼らの貴人をオレブとゼエブのように、そのすべての君たちをゼバとザルムンナのようにしてください。
११इनके रईसों को ओरेब और जेब सरीखे, और इनके सब प्रधानों को जेबह और सल्मुन्ना के समान कर दे,
12 彼らは言いました、「われらは神の牧場を獲て、われらの所有にしよう」と。
१२जिन्होंने कहा था, “हम परमेश्वर की चराइयों के अधिकारी आप ही हो जाएँ।”
13 わが神よ、彼らを巻きあげられるちりのように、風の前のもみがらのようにしてください。
१३हे मेरे परमेश्वर इनको बवंडर की धूलि, या पवन से उड़ाए हुए भूसे के समान कर दे।
१४उस आग के समान जो वन को भस्म करती है, और उस लौ के समान जो पहाड़ों को जला देती है,
15 あなたのはやてをもって彼らを追い、つむじかぜをもって彼らを恐れさせてください。
१५तू इन्हें अपनी आँधी से भगा दे, और अपने बवंडर से घबरा दे!
16 彼らの顔に恥を満たしてください。主よ、そうすれば彼らはあなたの名を求めるでしょう。
१६इनके मुँह को अति लज्जित कर, कि हे यहोवा ये तेरे नाम को ढूँढ़ें।
17 彼らをとこしえに恥じ恐れさせ、あわて惑って滅びうせさせてください。
१७ये सदा के लिये लज्जित और घबराए रहें, इनके मुँह काले हों, और इनका नाश हो जाए,
18 主という名をおもちになるあなたのみ、全地をしろしめすいと高き者であることを彼らに知らせてください。
१८जिससे ये जानें कि केवल तू जिसका नाम यहोवा है, सारी पृथ्वी के ऊपर परमप्रधान है।