< 詩篇 83 >
1 アサフの歌、さんび 神よ、沈黙を守らないでください。神よ、何も言わずに、黙っていないでください。
A Song, — A Psalm of Asaph. O God, let there be no silence to Thee, Be not silent, nor be quiet, O God.
2 見よ、あなたの敵は騒ぎたち、あなたを憎む者は頭をあげました。
For, lo, Thine enemies do roar, And those hating Thee have lifted up the head,
3 彼らはあなたの民にむかって巧みなはかりごとをめぐらし、あなたの保護される者にむかって相ともに計ります。
Against Thy people they take crafty counsel, And consult against Thy hidden ones.
4 彼らは言います、「さあ、彼らを断ち滅ぼして国を立てさせず、イスラエルの名をふたたび思い出させないようにしよう」。
They have said, 'Come, And we cut them off from [being] a nation, And the name of Israel is not remembered any more.'
5 彼らは心をひとつにして共にはかり、あなたに逆らって契約を結びます。
For they consulted in heart together, Against Thee a covenant they make,
6 すなわちエドムの天幕に住む者とイシマエルびと、モアブとハガルびと、
Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagarenes,
7 ゲバルとアンモンとアマレク、ペリシテとツロの住民などです。
Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with inhabitants of Tyre,
8 アッスリヤもまた彼らにくみしました。彼らはロトの子孫を助けました。 (セラ)
Asshur also is joined with them, They have been an arm to sons of Lot. (Selah)
9 あなたがミデアンにされたように、キション川でシセラとヤビンにされたように、彼らにしてください。
Do to them as [to] Midian, As [to] Sisera, as [to] Jabin, at the stream Kishon.
10 彼らはエンドルで滅ぼされ、地のために肥料となりました。
They were destroyed at Endor, They were dung for the ground!
11 彼らの貴人をオレブとゼエブのように、そのすべての君たちをゼバとザルムンナのようにしてください。
Make their nobles as Oreb and as Zeeb, And as Zebah and Zalmunna all their princes,
12 彼らは言いました、「われらは神の牧場を獲て、われらの所有にしよう」と。
Who have said, 'Let us occupy for ourselves The comely places of God.'
13 わが神よ、彼らを巻きあげられるちりのように、風の前のもみがらのようにしてください。
O my God, make them as a rolling thing, As stubble before wind.
As a fire doth burn a forest, And as a flame setteth hills on fire,
15 あなたのはやてをもって彼らを追い、つむじかぜをもって彼らを恐れさせてください。
So dost Thou pursue them with Thy whirlwind, And with Thy hurricane troublest them.
16 彼らの顔に恥を満たしてください。主よ、そうすれば彼らはあなたの名を求めるでしょう。
Fill their faces [with] shame, And they seek Thy name, O Jehovah.
17 彼らをとこしえに恥じ恐れさせ、あわて惑って滅びうせさせてください。
They are ashamed and troubled for ever, Yea, they are confounded and lost.
18 主という名をおもちになるあなたのみ、全地をしろしめすいと高き者であることを彼らに知らせてください。
And they know that Thou — (Thy name [is] Jehovah — by Thyself, ) [Art] the Most High over all the earth!