< 詩篇 83 >

1 アサフの歌、さんび 神よ、沈黙を守らないでください。神よ、何も言わずに、黙っていないでください。
A Song of a Psalm for Asaph. O God, who shall be compared to thee? be not silent, neither be still, O God.
2 見よ、あなたの敵は騒ぎたち、あなたを憎む者は頭をあげました。
For behold, thine enemies have made a noise; and they that hate thee have lifted up the head.
3 彼らはあなたの民にむかって巧みなはかりごとをめぐらし、あなたの保護される者にむかって相ともに計ります。
Against thy people they have craftily imagined a device, and have taken counsel against thy saints.
4 彼らは言います、「さあ、彼らを断ち滅ぼして国を立てさせず、イスラエルの名をふたたび思い出させないようにしよう」。
They have said, Come, and let us utterly destroy them out of the nation; and let the name of Israel be remembered no more at all.
5 彼らは心をひとつにして共にはかり、あなたに逆らって契約を結びます。
For they have taken counsel together with one consent: they have made a confederacy against thee;
6 すなわちエドムの天幕に住む者とイシマエルびと、モアブとハガルびと、
even the tents of the Idumeans, and the Ismaelites; Moab, and the Agarenes;
7 ゲバルとアンモンとアマレク、ペリシテとツロの住民などです。
Gebal, and Ammon, and Amalec; the Philistines also, with them that dwell at Tyre.
8 アッスリヤもまた彼らにくみしました。彼らはロトの子孫を助けました。 (セラ)
Yea, Assur too is come with them: they have become a help to the children of Lot. (Pause)
9 あなたがミデアンにされたように、キション川でシセラとヤビンにされたように、彼らにしてください。
Do thou to them as to Madiam, and to Sisera; as to Jabin at the brook of Kison.
10 彼らはエンドルで滅ぼされ、地のために肥料となりました。
They were utterly destroyed at Aendor: they became as dung for the earth.
11 彼らの貴人をオレブとゼエブのように、そのすべての君たちをゼバとザルムンナのようにしてください。
Make their princes as Oreb and Zeb, and Zebee and Salmana; [even] all their princes:
12 彼らは言いました、「われらは神の牧場を獲て、われらの所有にしよう」と。
who said, let us take to ourselves the altar of God as an inheritance.
13 わが神よ、彼らを巻きあげられるちりのように、風の前のもみがらのようにしてください。
O my God, make them as a wheel; as stubble before the face of the wind.
14 林を焼く火のように、山を燃やす炎のように、
As fire which shall burn up a wood, as the flame may consume the mountains;
15 あなたのはやてをもって彼らを追い、つむじかぜをもって彼らを恐れさせてください。
so shalt thou persecute them with thy tempest, and trouble them in thine anger.
16 彼らの顔に恥を満たしてください。主よ、そうすれば彼らはあなたの名を求めるでしょう。
Fill their faces with dishonour; so shall they seek thy name, O Lord.
17 彼らをとこしえに恥じ恐れさせ、あわて惑って滅びうせさせてください。
Let them be ashamed and troubled for evermore; yea, let them be confounded and destroyed.
18 主という名をおもちになるあなたのみ、全地をしろしめすいと高き者であることを彼らに知らせてください。
And let them know that thy name is Lord; that thou alone art Most High over all the earth.

< 詩篇 83 >