< 詩篇 80 >
1 聖歌隊の指揮者によってゆりの花のしらべにあわせてうたわせたアサフのあかしの歌 イスラエルの牧者よ、羊の群れのようにヨセフを導かれる者よ、耳を傾けてください。ケルビムの上に座せられる者よ、光を放ってください。
Müzik şefi için - “Zambaklar Antlaşması” makamında - Asaf'ın mezmuru Kulak ver, ey İsrail'in çobanı, Ey Yusuf'u bir sürü gibi güden, Keruvlar arasında taht kuran, Saç ışığını,
2 エフライム、ベニヤミン、マナセの前にあなたの力を振り起し、来て、われらをお救いください。
Efrayim, Benyamin, Manaşşe önünde Uyandır gücünü, Gel, kurtar bizi!
3 神よ、われらをもとに返し、み顔の光を照してください。そうすればわれらは救をえるでしょう。
Bizi eski halimize kavuştur, ey Tanrı, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
4 万軍の神、主よ、いつまで、その民の祈にむかってお怒りになるのですか。
Ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı, Ne zamana dek halkının dualarına ateş püsküreceksin?
5 あなたは涙のパンを彼らに食わせ、多くの涙を彼らに飲ませられました。
Onlara ekmek yerine gözyaşı verdin, Ölçekler dolusu gözyaşı içirdin.
6 あなたはわれらを隣り人のあざけりとし、われらの敵はたがいにあざわらいました。
Kavga nedeni ettin bizi komşularımıza, Düşmanlarımız alay ediyor bizimle.
7 万軍の神よ、われらをもとに返し、われらの救われるため、み顔の光を照してください。
Bizi eski halimize kavuştur, Ey Her Şeye Egemen Tanrı, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
8 あなたは、ぶどうの木をエジプトから携え出し、もろもろの国民を追い出して、これを植えられました。
Mısır'dan bir asma çubuğu getirdin, Ulusları kovup onu diktin.
9 あなたはこれがために地を開かれたので、深く根ざして、国にはびこりました。
Onun için toprağı hazırladın, Kök saldı, bütün ülkeye yayıldı.
10 山々はその影でおおわれ、神の香柏はその枝でおおわれました。
Gölgesi dağları, Dalları koca sedir ağaçlarını kapladı.
11 これはその枝を海にまでのべ、その若枝を大川にまでのべました。
Sürgünleri Akdeniz'e, Filizleri Fırat'a dek uzandı.
12 あなたは何ゆえ、そのかきをくずして道ゆくすべての人にその実を摘み取らせられるのですか。
Niçin yıktın bağın duvarlarını? Yoldan geçen herkes üzümünü koparıyor,
13 林のいのししはこれを荒し、野のすべての獣はこれを食べます。
Orman domuzları onu yoluyor, Yabanıl hayvanlar onunla besleniyor.
14 万軍の神よ、再び天から見おろして、このぶどうの木をかえりみてください。
Ey Her Şeye Egemen Tanrı, ne olur, dön bize! Göklerden bak ve gör, İlgilen bu asmayla.
15 あなたの右の手の植えられた幹と、みずからのために強くされた枝とをかえりみてください。
İlgilen sağ elinin diktiği filizle, Kendine seçtiğin oğulla!
16 彼らは火をもってこれを焼き、これを切り倒しました。彼らをみ顔のとがめによって滅ぼしてください。
Asman kesilmiş, yakılmış, Öfkeli bakışların yok etsin düşmanlarını!
17 しかしあなたの手をその右の手の人の上におき、みずからのために強くされた人の子の上においてください。
Elin, sağ kolun olan adamın üzerinde, Kendine seçtiğin insanın üzerinde olsun!
18 そうすれば、われらはあなたを離れ退くことはありません。われらを生かしてください。われらはあなたのみ名を呼びます。
O zaman senden asla ayrılmayacağız; Yaşam ver bize, adını analım!
19 万軍の神、主よ、われらをもとに返し、み顔の光を照してください。そうすればわれらは救をえるでしょう。
Ya RAB, ey Her Şeye Egemen Tanrı, Bizi eski halimize kavuştur, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!