< 詩篇 80 >

1 聖歌隊の指揮者によってゆりの花のしらべにあわせてうたわせたアサフのあかしの歌 イスラエルの牧者よ、羊の群れのようにヨセフを導かれる者よ、耳を傾けてください。ケルビムの上に座せられる者よ、光を放ってください。
“For the leader of the music. Upon the Shushan-Eduth. A psalm of Asaph.” Give ear, O Shepherd of Israel! Thou who leadest Joseph like a flock, Thou who sittest between the cherubs, shine forth!
2 エフライム、ベニヤミン、マナセの前にあなたの力を振り起し、来て、われらをお救いください。
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy strength, And come and save us!
3 神よ、われらをもとに返し、み顔の光を照してください。そうすればわれらは救をえるでしょう。
Bring us back, O God! And cause thy face to shine, that we may be saved!
4 万軍の神、主よ、いつまで、その民の祈にむかってお怒りになるのですか。
O LORD, God of hosts! How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
5 あなたは涙のパンを彼らに食わせ、多くの涙を彼らに飲ませられました。
For thou causest them to eat the bread of tears, And givest them tears to drink, in full measure.
6 あなたはわれらを隣り人のあざけりとし、われらの敵はたがいにあざわらいました。
Thou hast made us the object of strife to our neighbors, And our enemies hold us in derision.
7 万軍の神よ、われらをもとに返し、われらの救われるため、み顔の光を照してください。
Bring us back, O God of hosts! And cause thy face to shine that we may be saved!
8 あなたは、ぶどうの木をエジプトから携え出し、もろもろの国民を追い出して、これを植えられました。
Thou didst bring a vine out of Egypt; Thou didst expel the nations, and plant it.
9 あなたはこれがために地を開かれたので、深く根ざして、国にはびこりました。
Thou didst prepare a place for it; It spread its roots, and filled the land.
10 山々はその影でおおわれ、神の香柏はその枝でおおわれました。
The mountains were covered with its shade, And its branches were like the cedars of God.
11 これはその枝を海にまでのべ、その若枝を大川にまでのべました。
It sent out its boughs to the sea, And its branches to the river.
12 あなたは何ゆえ、そのかきをくずして道ゆくすべての人にその実を摘み取らせられるのですか。
Why hast thou now broken down its hedges, So that all who pass by do pluck from it?
13 林のいのししはこれを荒し、野のすべての獣はこれを食べます。
The boar from the wood doth waste it, And the wild beast of the forest doth devour it.
14 万軍の神よ、再び天から見おろして、このぶどうの木をかえりみてください。
O God of hosts! return, we beseech thee, Look down from heaven, and behold, And have regard to this vine!
15 あなたの右の手の植えられた幹と、みずからのために強くされた枝とをかえりみてください。
Protect what thy right hand planted; The branch which thou madest strong for thyself!
16 彼らは火をもってこれを焼き、これを切り倒しました。彼らをみ顔のとがめによって滅ぼしてください。
It is burnt with fire; it is cut down; Under thy rebuke they perish.
17 しかしあなたの手をその右の手の人の上におき、みずからのために強くされた人の子の上においてください。
May thy hand be over the man of thy right hand, The man whom thou madest strong for thyself!
18 そうすれば、われらはあなたを離れ退くことはありません。われらを生かしてください。われらはあなたのみ名を呼びます。
So will we no more turn back from thee: Revive us, and upon thy name alone will we call!
19 万軍の神、主よ、われらをもとに返し、み顔の光を照してください。そうすればわれらは救をえるでしょう。
Bring us back, O LORD, God of hosts! And cause thy face to shine, that we may he saved!

< 詩篇 80 >