< 詩篇 8 >
1 聖歌隊の指揮者によってギテトにあわせてうたわせたダビデの歌 主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。あなたの栄光は天の上にあり、
For the chief musician; set to the gittith style. A psalm of David. Yahweh our Lord, how magnificent is your name in all the earth, you who reveal your glory in the heavens above.
2 みどりごと、ちのみごとの口によって、ほめたたえられています。あなたは敵と恨みを晴らす者とを静めるため、あだに備えて、とりでを設けられました。
Out of the mouth of babies and infants you have established praise because of your enemies, so that you might silence both the enemy and the avenger.
3 わたしは、あなたの指のわざなる天を見、あなたが設けられた月と星とを見て思います。
When I look up at your heavens, which your fingers have made, the moon and the stars, which you have set in place,
4 人は何者なので、これをみ心にとめられるのですか、人の子は何者なので、これを顧みられるのですか。
Of what importance is the human race that you notice them, or mankind that you pay attention to them?
5 ただ少しく人を神よりも低く造って、栄えと誉とをこうむらせ、
Yet you have made them only a little lower than the heavenly beings and have crowned them with glory and honor.
6 これにみ手のわざを治めさせ、よろずの物をその足の下におかれました。
You make him to rule over the works of your hands; you have put all things under his feet:
all sheep and oxen, and even the animals of the field,
the birds of the heavens, and the fish of the sea, everything that passes through the currents of the seas.
9 主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。
Yahweh our Lord, how magnificent is your name in all the earth!