< 詩篇 8 >
1 聖歌隊の指揮者によってギテトにあわせてうたわせたダビデの歌 主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。あなたの栄光は天の上にあり、
“To the chief musician upon Gittith, a psalm of David.” O Eternal One our Lord, how excellent is thy name on all the earth! thou who hast set thy majesty above the heavens.
2 みどりごと、ちのみごとの口によって、ほめたたえられています。あなたは敵と恨みを晴らす者とを静めるため、あだに備えて、とりでを設けられました。
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou founded [thy] might, because of thy opponents, that thou mightest bring to silence the enemy and him that seeketh vengeance.
3 わたしは、あなたの指のわざなる天を見、あなたが設けられた月と星とを見て思います。
When I behold thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast established: —
4 人は何者なので、これをみ心にとめられるのですか、人の子は何者なので、これを顧みられるのですか。
What is the mortal, that thou rememberest him? and the son of man, that thou thinkest of him:
5 ただ少しく人を神よりも低く造って、栄えと誉とをこうむらせ、
Yet thou hast made him but a little less than angels, and hast crowned him with honor and glory.
6 これにみ手のわざを治めさせ、よろずの物をその足の下におかれました。
Thou hast given him dominion over the works of thy hands; every thing hast thou placed beneath his feet:
Flocks and herds altogether, and also the beasts of the field;
The birds of heaven, and the fishes of the sea, whatsoever passeth through the paths of the seas.
9 主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。
O Eternal One our Lord, how excellent is thy name on all the earth!