< 詩篇 8 >
1 聖歌隊の指揮者によってギテトにあわせてうたわせたダビデの歌 主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。あなたの栄光は天の上にあり、
For the end, concerning the wine-presses, a Psalm of David. O Lord, our Lord, how wonderful is thy name in all the earth! for thy magnificence is exalted above the heavens.
2 みどりごと、ちのみごとの口によって、ほめたたえられています。あなたは敵と恨みを晴らす者とを静めるため、あだに備えて、とりでを設けられました。
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou perfected praise, because of thine enemies; that thou mightest put down the enemy and avenger.
3 わたしは、あなたの指のわざなる天を見、あなたが設けられた月と星とを見て思います。
For I will regard the heavens, the work of thy fingers; the moon and stars, which thou hast established.
4 人は何者なので、これをみ心にとめられるのですか、人の子は何者なので、これを顧みられるのですか。
What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him?
5 ただ少しく人を神よりも低く造って、栄えと誉とをこうむらせ、
Thou madest him a little less than angels, thou hast crowned him with glory and honour;
6 これにみ手のわざを治めさせ、よろずの物をその足の下におかれました。
and thou hast set him over the works of thy hands: thou hast put all things under his feet:
sheep and all oxen, yea and the cattle of the field;
the birds of the sky, and the fish of the sea, the [creatures] passing through the paths of the sea.
9 主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。
O Lord our Lord, how wonderful is thy name in all the earth!