< 詩篇 78 >

1 アサフのマスキールの歌 わが民よ、わが教を聞き、わが口の言葉に耳を傾けよ。
[A Psalm] of instruction for Asaph. Give heed, O my people, to my law: incline your ear to the words of my mouth.
2 わたしは口を開いて、たとえを語り、いにしえからの、なぞを語ろう。
I will open my mouth in parables: I will utter dark sayings [which have been] from the beginning.
3 これはわれらがさきに聞いて知ったこと、またわれらの先祖たちがわれらに語り伝えたことである。
All which we have heard and known, and our fathers have declared to us.
4 われらはこれを子孫に隠さず、主の光栄あるみわざと、その力と、主のなされたくすしきみわざとをきたるべき代に告げるであろう。
They were not hid from their children to a second generations; [the fathers] declaring the praises of the Lord, and his mighty acts, and his wonders which he wrought.
5 主はあかしをヤコブのうちにたて、おきてをイスラエルのうちに定めて、その子孫に教うべきことをわれらの先祖たちに命じられた。
And he raised up a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, to make it known to their children:
6 これは次の代に生れる子孫がこれを知り、みずから起って、そのまた子孫にこれを伝え、
that another generation might know, even the sons which should be born; and they should arise and declare them to their children.
7 彼らをして神に望みをおき、神のみわざを忘れず、その戒めを守らせるためである。
That they might set their hope on God, and not forget the works of God, but diligently seek his commandments.
8 またその先祖たちのようにかたくなで、そむく者のやからとなり、その心が定まりなく、その魂が神に忠実でないやからとならないためである。
That they should not be as their fathers, a perverse and provoking generation; a generation which set not its heart aright, and its spirit was not steadfast with God.
9 エフライムの人々は武装し、弓を携えたが、戦いの日に引き返した。
The children of Ephraim, bending and shooting [with] the bow, turned [back] in the day of battle.
10 彼らは神の契約を守らず、そのおきてにしたがって歩むことを拒み、
They kept not the covenant of God, and would not walk in his law.
11 神がなされた事と、彼らに示されたくすしきみわざとを忘れた。
And they forgot his benefits, and his miracles which he [had] showed them;
12 神はエジプトの地と、ゾアンの野でくすしきみわざを彼らの先祖たちの前に行われた。
the miracles which he wrought before their fathers, in the land of Egypt, in the plain of Tanes.
13 神は海を分けて彼らを通らせ、水を立たせて山のようにされた。
He clave the sea, and led them through: he made the waters to stand as [in] a bottle.
14 昼は雲をもって彼らを導き、夜は、よもすがら火の光をもって彼らを導かれた。
And he guided them with a cloud by day, and all the night with a light of fire.
15 神は荒野で岩を裂き、淵から飲むように豊かに彼らに飲ませ、
he clave a rock in the wilderness, and made them drink as in a great deep.
16 また岩から流れを引いて、川のように水を流れさせられた。
And he brought water out of the rock, and caused waters to flow down as rivers.
17 ところが彼らはなお神にむかって罪をかさね、荒野でいと高き者にそむき、
And they sinned yet more against him; they provoked the Most High in the wilderness.
18 おのが欲のために食物を求めて、その心のうちに神を試みた。
And they tempted God in their hearts, in asking meat for [the desire of] their souls.
19 また彼らは神に逆らって言った、「神は荒野に宴を設けることができるだろうか。
They spoke also against God, and said, Will God be able to prepare a table in the wilderness?
20 見よ、神が岩を打たれると、水はほとばしりいで、流れがあふれた。神はまたパンを与えることができるだろうか。民のために肉を備えることができるだろうか」と。
Forasmuch as he struck the rock, and the waters flowed, and the torrents ran abundantly; will he be able also to give bread, or prepare a table for his people?
21 それゆえ、主は聞いて憤られた。火はヤコブにむかって燃えあがり、怒りはイスラエルにむかって立ちのぼった。
Therefore the Lord heard, and was provoked: and fire was kindled in Jacob, and wrath went up against Israel.
22 これは彼らが神を信ぜず、その救の力を信用しなかったからである。
Because they believed not in God, and trusted not in his salvation.
23 しかし神は上なる大空に命じて天の戸を開き、
Yet he commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven,
24 彼らの上にマナを降らせて食べさせ、天の穀物を彼らに与えられた。
and rained upon them manna to eat, and gave them the bread of heaven.
25 人は天使のパンを食べた。神は彼らに食物をおくって飽き足らせられた。
Man ate angels' bread; he sent them provision to the full.
26 神は天に東風を吹かせ、み力をもって南風を導かれた。
He removed the south wind from heaven; and by his might he brought in the southwest wind.
27 神は彼らの上に肉をちりのように降らせ、翼ある鳥を海の砂のように降らせて、
And he rained upon them flesh like dust, and feathered birds like the sand of the seas.
28 その宿営のなか、そのすまいのまわりに落された。
And they fell into the midst of their camp, round about their tents.
29 こうして彼らは食べて、飽き足ることができた。神が彼らにその望んだものを与えられたからである。
So they ate, and were completely filled; and he gave them their desire.
30 ところが彼らがまだその欲を離れず、食物がなお口の中にあるうちに、
They were not disappointed of their desire: [but] when their food was yet in their mouth,
31 神の怒りが彼らにむかって立ちのぼり、彼らのうちの最も強い者を殺し、イスラエルのうちのえり抜きの者を打ち倒された。
then the indignation of God rose up against them, and killed the fattest of them, and overthrew the choice men of Israel.
32 すべてこれらの事があったにもかかわらず、彼らはなお罪を犯し、そのくすしきみわざを信じなかった。
In the midst of all this they sinned yet more, and believed not his miracles.
33 それゆえ神は彼らの日を息のように消えさせ、彼らの年を恐れをもって過ごさせられた。
And their days were consumed in vanity, and their years with anxiety.
34 神が彼らを殺されたとき、彼らは神をたずね、悔いて神を熱心に求めた。
When he killed them, they sought him: and they returned and called betimes upon God.
35 こうして彼らは、神は彼らの岩、いと高き神は彼らのあがないぬしであることを思い出した。
And they remembered that God was their helper, and the most high God was their redeemer.
36 しかし彼らはその口をもって神にへつらい、その舌をもって神に偽りを言った。
Yet they loved him [only] with their mouth, and lied to him with their tongue.
37 彼らの心は神にむかって堅実でなく、神の契約に真実でなかった。
For their heart [was] not right with him, neither were they steadfast in his covenant.
38 しかし神はあわれみに富まれるので、彼らの不義をゆるして滅ぼさず、しばしばその怒りをおさえて、その憤りをことごとくふり起されなかった。
But he is compassionate, and will forgive their sins, and will not destroy [them]: yes, he will frequently turn away his wrath, and will not kindle all his anger.
39 また神は、彼らがただ肉であって、過ぎ去れば再び帰りこぬ風であることを思い出された。
And he remembered that they are flesh; a wind that passes away, and returns not.
40 幾たび彼らは野で神にそむき、荒野で神を悲しませたことであろうか。
How often did they provoke him in the wilderness, [and] anger him in a dry land!
41 彼らはかさねがさね神を試み、イスラエルの聖者を怒らせた。
Yes, they turned back, and tempted God, and provoked the Holy One of Israel.
42 彼らは神の力をも、神が彼らをあだからあがなわれた日をも思い出さなかった。
They remembered not his hand, the day in which he delivered them from the hand of the oppressor.
43 神はエジプトでもろもろのしるしをおこない、ゾアンの野でもろもろの奇跡をおこない、
How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Tanes:
44 彼らの川を血に変らせて、その流れを飲むことができないようにされた。
and had changed their rivers into blood; and their streams, that they should not drink.
45 神ははえの群れを彼らのうちに送って彼らを食わせ、かえるを送って彼らを滅ぼされた。
He sent against them the dog-fly, and it devoured them; and the frog, and it spoiled them.
46 また神は彼らの作物を青虫にわたし、彼らの勤労の実をいなごにわたされた。
And he gave their fruit to the canker worm, and their labours to the locust.
47 神はひょうをもって彼らのぶどうの木を枯らし、霜をもって彼らのいちじく桑の木を枯らされた。
He killed their vines with hail, and their sycamores with frost.
48 神は彼らの家畜をひょうにわたし、彼らの群れを燃えるいなずまにわたされた。
And he gave up their cattle to hail, and their substance to the fire.
49 神は彼らの上に激しい怒りと、憤りと、恨みと、悩みと、滅ぼす天使の群れとを放たれた。
He sent out against them the fury of his anger, wrath, and indignation, and affliction, a message by evil angels.
50 神はその怒りのために道を設け、彼らの魂を死から免れさせず、そのいのちを疫病にわたされた。
He made a way for his wrath; he spared not their souls from death, but consigned their cattle to death;
51 神はエジプトですべてのういごを撃ち、ハムの天幕で彼らの力の初めの子を撃たれた。
and struck every firstborn in the land of Egypt; the first fruits of their labours in the tents of Cham.
52 こうして神はおのれの民を羊のように引き出し、彼らを荒野で羊の群れのように導き、
And he removed his people like sheep; he led them as a flock in the wilderness.
53 彼らを安らかに導かれたので彼らは恐れることがなかった。しかし海は彼らの敵をのみつくした。
And he guided them with hope, and they feared not: but the sea covered their enemies.
54 神は彼らをその聖地に伴い、その右の手をもって獲たこの山に伴いこられた。
And he brought them in to the mountain of his sanctuary, this mountain which his right hand had purchased.
55 神は彼らの前からもろもろの国民を追い出し、その地を分けて嗣業とし、イスラエルの諸族を彼らの天幕に住まわせられた。
And he cast out the nations from before them, and made them to inherit by a line of inheritance, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
56 しかし彼らはいと高き神を試み、これにそむいて、そのもろもろのあかしを守らず、
Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies.
57 そむき去って、先祖たちのように真実を失い、狂った弓のようにねじれた。
And they turned back, and broke covenant, even as also their fathers: they became like a crooked bow.
58 彼らは高き所を設けて神を怒らせ、刻んだ像をもって神のねたみを起した。
And they provoked him with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
59 神は聞いて大いに怒り、イスラエルを全くしりぞけられた。
God heard and lightly regarded [them], and greatly despised Israel.
60 神は人々のなかに設けた幕屋なるシロのすまいを捨て、
And he rejected the tabernacle of Selom, his tent where he lived amongst men.
61 その力をとりことならせ、その栄光をあだの手にわたされた。
And he gave their strength into captivity, and their beauty into the enemy's hand.
62 神はその民をつるぎにわたし、その嗣業にむかって大いなる怒りをもらされた。
And he gave his people to the sword; and disdained his inheritance.
63 火は彼らの若者たちを焼きつくし、彼らのおとめたちは婚姻の歌を失い、
Fire devoured their young men; and their virgins mourned not.
64 彼らの祭司たちはつるぎによって倒れ、彼らのやもめたちは嘆き悲しむことさえしなかった。
Their priests fell by the sword; and their widows shall not be wept for.
65 そのとき主は眠った者のさめたように、勇士が酒によって叫ぶように目をさまして、
So the Lord awaked as one out of sleep, [and] as a mighty man who has been heated with wine.
66 そのあだを撃ち退け、とこしえの恥を彼らに負わせられた。
And he struck his enemies in the hinder parts: he brought on them a perpetual reproach.
67 神はヨセフの天幕をしりぞけ、エフライムの部族を選ばず、
And he rejected the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim;
68 ユダの部族を選び、神の愛するシオンの山を選ばれた。
but chose the tribe of Juda, the mount Sion which he loved.
69 神はその聖所を高い天のように建て、とこしえに基を定められた地のように建てられた。
And he built his sanctuary as [the place] of unicorns; he founded it for ever on the earth.
70 神はそのしもべダビデを選んで、羊のおりから取り、
He chose David also his servant, and took him up from the flocks of sheep.
71 乳を与える雌羊の番をするところからつれて来て、その民ヤコブ、その嗣業イスラエルの牧者とされた。
He took him from following the ewes great with young, to be the shepherd of Jacob his servant, and Israel his inheritance.
72 こうして彼は直き心をもって彼らを牧し、巧みな手をもって彼らを導いた。
So he tended them in the innocency of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.

< 詩篇 78 >