< 詩篇 76 >

1 聖歌隊の指揮者によって琴にあわせてうたわせたアサフの歌、さんび 神はユダに知られ、そのみ名はイスラエルにおいて偉大である。
En Judá Dios es conocido; su nombre es grandioso en Israel,
2 その幕屋はサレムにあり、そのすまいはシオンにある。
En Salem está su tienda, su lugar de descanso en Sion.
3 かしこで神は弓の火矢を折り、盾とつるぎと戦いの武器をこわされた。 (セラ)
Se rompieron las flechas del arco, allí puso fin a la cubierta del cuerpo, la espada y la lucha. (Selah)
4 あなたは永久の山々にまさって光栄あり、威厳がある。
Estás resplandeciente y lleno de gloria, más que las montañas eternas.
5 雄々しい者はかすめられ、彼らは眠りに沈み、いくさびとは皆その手を施すことができなかった。
Ya pasó la riqueza de los Fuertes de corazón. su último sueño los ha vencido; los hombres de guerra se han debilitado.
6 ヤコブの神よ、あなたのとがめによって、乗り手と馬とは深い眠りに陥った。
Al sonido de tu ira, oh Dios de Jacob, el sueño profundo ha vencido al carruaje y al caballo.
7 しかし、あなたこそは恐るべき方である。あなたが怒りを発せられるとき、だれがみ前に立つことができよう。
Tú, debes ser temido; ¿Quién puede mantener su lugar delante de ti en el momento de tu ira?
8
Del cielo tomaste tu decisión; la tierra, en su temor, no dio ningún sonido,
9 あなたは天からさばきを仰せられた。神が地のしえたげられた者を救うために、さばきに立たれたとき、地は恐れて、沈黙した。 (セラ)
Cuando Dios tomó su lugar como juez, para la salvación de los oprimidos en la tierra. (Selah)
10 まことに人の怒りはあなたをほめたたえる。怒りの余りをあなたは帯とされる。
El enojo del hombre se convierte en alabanza; aun su más mínimo enojo se convierte en tu corona.
11 あなたがたの神、主に誓いを立てて、それを償え。その周囲のすべての者は恐るべき主に贈り物をささげよ。
Da al Señor tu Dios lo que es suyo por derecho; que todos los que están a su alrededor le den ofrendas al que es temible.
12 主はもろもろの君たちのいのちを断たれる。主は地の王たちの恐るべき者である。
Él pone fin a la ira de los gobernantes; él es temido por los reyes de la tierra.

< 詩篇 76 >