< 詩篇 76 >
1 聖歌隊の指揮者によって琴にあわせてうたわせたアサフの歌、さんび 神はユダに知られ、そのみ名はイスラエルにおいて偉大である。
To the victorie in orguns, `the salm of the song of Asaph. God is knowun in Judee; his name is greet in Israel.
2 その幕屋はサレムにあり、そのすまいはシオンにある。
And his place is maad in pees; and his dwellyng is in Syon.
3 かしこで神は弓の火矢を折り、盾とつるぎと戦いの武器をこわされた。 (セラ)
Ther he brak poweris; bowe, scheeld, swerd, and batel.
4 あなたは永久の山々にまさって光栄あり、威厳がある。
And thou, God, liytnest wondirfuli fro euerlastynge hillis;
5 雄々しい者はかすめられ、彼らは眠りに沈み、いくさびとは皆その手を施すことができなかった。
alle vnwise men of herte weren troblid. Thei slepten her sleep; and alle men founden no thing of richessis in her hondis.
6 ヤコブの神よ、あなたのとがめによって、乗り手と馬とは深い眠りに陥った。
Thei that stieden on horsis; slepten for thi blamyng, thou God of Jacob.
7 しかし、あなたこそは恐るべき方である。あなたが怒りを発せられるとき、だれがみ前に立つことができよう。
Thou art feerful, and who schal ayenstonde thee? fro that tyme thin ire.
Fro heuene thou madist doom herd; the erthe tremblide, and restide.
9 あなたは天からさばきを仰せられた。神が地のしえたげられた者を救うために、さばきに立たれたとき、地は恐れて、沈黙した。 (セラ)
Whanne God roos vp in to doom; to make saaf al the mylde men of erthe.
10 まことに人の怒りはあなたをほめたたえる。怒りの余りをあなたは帯とされる。
For the thouyt of man schal knouleche to thee; and the relifs of thouyt schulen make a feeste dai to thee.
11 あなたがたの神、主に誓いを立てて、それを償え。その周囲のすべての者は恐るべき主に贈り物をささげよ。
Make ye a vow, and yelde ye to youre Lord God; alle that bringen yiftis in the cumpas of it.
12 主はもろもろの君たちのいのちを断たれる。主は地の王たちの恐るべき者である。
To God ferdful, and to him that takith awei the spirit of prynces; to the ferdful at the kyngis of erthe.