< 詩篇 76 >

1 聖歌隊の指揮者によって琴にあわせてうたわせたアサフの歌、さんび 神はユダに知られ、そのみ名はイスラエルにおいて偉大である。
Katoeng kruek zaehoikung hanah. Neginoth ah sak koi Asaph ih Saam laa. Judah prae ah Sithaw to panoek o; Anih ih ahmin loe Israel prae ah amthang parai.
2 その幕屋はサレムにあり、そのすまいはシオンにある。
Ani ih kahni im loe Salem ah oh, anih oh ohhaih ahmuen loe Zion mae ah oh.
3 かしこで神は弓の火矢を折り、盾とつるぎと戦いの武器をこわされた。 (セラ)
To ahmuen ah kalii, palaanawk, angvaenghaih sumsen, misatukhaih hmuennawk to na paro pae boih boeh. (Selah)
4 あなたは永久の山々にまさって光栄あり、威厳がある。
Nang loe moinawk prathaih maenawk pongah doeh na len moe, na hoih kue.
5 雄々しい者はかすめられ、彼らは眠りに沈み、いくさびとは皆その手を施すことができなかった。
Misahoih kaminawk to lomh o boeh; iih angmuethaih mah nihcae to muek boeh; thacak kaminawk mi mah doeh nihcae ih ban to hnu o ai.
6 ヤコブの神よ、あなたのとがめによって、乗り手と馬とは深い眠りに陥った。
Aw Jakob Sithaw, na thuitaekhaih rang hoiah hrang lakok hoi hrangnawk to na iihsak muen boeh.
7 しかし、あなたこそは恐るべき方である。あなたが怒りを発せられるとき、だれがみ前に立つことができよう。
Zit han koi kaom loe nang khue ni; palung na phui naah mi maw na hmaa ah angdoe thai tih?
8
Na lokcaekhaih to van hoiah na taphong;
9 あなたは天からさばきを仰せられた。神が地のしえたげられた者を救うために、さばきに立たれたとき、地は恐れて、沈黙した。 (セラ)
long nui ih poeknaem kaminawk to pahlong boih hanah, Sithaw mah lokcaek han angdoet tahang naah, long loe zit moe, angam sut. (Selah)
10 まことに人の怒りはあなたをほめたたえる。怒りの余りをあなたは帯とされる。
Tangtang ni palungphui kaminawk mah nang to saphaw o tih; kadip thai ai palungphuihaih mah nang to zaeng tih.
11 あなたがたの神、主に誓いを立てて、それを償え。その周囲のすべての者は恐るべき主に贈り物をささげよ。
Na Angraeng Sithaw khaeah na lokkamhaih to akoepsak ah; ataeng ah kaom kaminawk boih mah zit kaom anih khaeah, tangqumnawk to sin o nasoe.
12 主はもろもろの君たちのいのちを断たれる。主は地の王たちの恐るべき者である。
Anih mah angraengnawk ih poekhaih to pahnaem pae tih; anih loe long siangpahrangnawk hanah zit thoh.

< 詩篇 76 >