< 詩篇 75 >

1 聖歌隊の指揮者によって、「滅ぼすな」というしらべにあわせてうたわせたアサフの歌、さんび 神よ、われらはあなたに感謝します。われらは感謝します。われらはあなたのみ名を呼び、あなたのくすしきみわざを語ります。
A ti, oh Dios, te alabamos, a ti alabamos; y los que honran tu nombre aclaran tus obras de poder.
2 定まった時が来れば、わたしは公平をもってさばく。
Cuando haya llegado el tiempo correcto, seré el juez en rectitud.
3 地とすべてこれに住むものがよろめくとき、わたしはその柱を堅くする。 (セラ)
Cuando la tierra y toda su gente se debilitan, yo soy el sostén de sus pilares. (Selah)
4 わたしは、誇る者には「誇るな」と言い、悪しき者には「角をあげるな、
Digo a los hombres de soberbia: que se haya ido tu orgullo, y a los pecadores: no se levante tu orgullo.
5 角を高くあげるな、高慢な態度をもって語るな」と言う。
No se levante tu orgullo; no dejes más palabras de soberbia en tus cuellos estirados.
6 上げることは東からでなく、西からでなく、また荒野からでもない。
Porque el honor no viene del este, ni del oeste, ni del sur;
7 それはさばきを行われる神であって、神はこれを下げ、かれを上げられる。
Pero Dios es el juez, a éste humilla y levanta a otro.
8 主の手には杯があって、よく混ぜた酒があわだっている。主がこれを注ぎ出されると、地のすべての悪しき者はこれを一滴も残さずに飲みつくすであろう。
Porque en la mano del Señor hay una copa, y el vino es rojo; está bien mezclado, desbordando de su mano: hará que todos los pecadores de la tierra se apoderen de él, hasta la última gota.
9 しかしわたしはとこしえに喜び、ヤコブの神をほめうたいます。
Pero estaré siempre lleno de gozo, haciendo canciones de alabanza al Dios de Jacob.
10 悪しき者の角はことごとく切り離されるが正しい者の角はあげられるであろう。
Por él cortará todos los poderíos de los pecadores; pero él poder de los rectos se levantará.

< 詩篇 75 >