< 詩篇 75 >
1 聖歌隊の指揮者によって、「滅ぼすな」というしらべにあわせてうたわせたアサフの歌、さんび 神よ、われらはあなたに感謝します。われらは感謝します。われらはあなたのみ名を呼び、あなたのくすしきみわざを語ります。
Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Mazmur Asaf. Nyanyian. Kami bersyukur kepada-Mu, ya Allah, kami bersyukur, dan orang-orang yang menyerukan nama-Mu menceritakan perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib.
2 定まった時が来れば、わたしは公平をもってさばく。
"Apabila Aku menetapkan waktunya, Aku sendiri akan menghakimi dengan kebenaran.
3 地とすべてこれに住むものがよろめくとき、わたしはその柱を堅くする。 (セラ)
Bumi hancur dan semua penduduknya; tetapi Akulah yang mengokohkan tiang-tiangnya." (Sela)
4 わたしは、誇る者には「誇るな」と言い、悪しき者には「角をあげるな、
Aku berkata kepada pembual-pembual: "Jangan membual." Dan kepada orang-orang fasik: "Jangan meninggikan tanduk!
5 角を高くあげるな、高慢な態度をもって語るな」と言う。
Jangan mengangkat tandukmu tinggi-tinggi, jangan berbicara dengan bertegang leher!"
6 上げることは東からでなく、西からでなく、また荒野からでもない。
Sebab bukan dari timur atau dari barat dan bukan dari padang gurun datangnya peninggian itu,
7 それはさばきを行われる神であって、神はこれを下げ、かれを上げられる。
tetapi Allah adalah Hakim: direndahkan-Nya yang satu dan ditinggikan-Nya yang lain.
8 主の手には杯があって、よく混ぜた酒があわだっている。主がこれを注ぎ出されると、地のすべての悪しき者はこれを一滴も残さずに飲みつくすであろう。
Sebab sebuah piala ada di tangan TUHAN, berisi anggur berbuih, penuh campuran bumbu; Ia menuang dari situ; sungguh, ampasnya akan dihirup dan diminum oleh semua orang fasik di bumi.
9 しかしわたしはとこしえに喜び、ヤコブの神をほめうたいます。
Tetapi aku hendak bersorak-sorak untuk selama-lamanya, aku hendak bermazmur bagi Allah Yakub.
10 悪しき者の角はことごとく切り離されるが正しい者の角はあげられるであろう。
Segala tanduk orang-orang fasik akan dihancurkan-Nya, tetapi tanduk-tanduk orang benar akan ditinggikan.