< 詩篇 75 >

1 聖歌隊の指揮者によって、「滅ぼすな」というしらべにあわせてうたわせたアサフの歌、さんび 神よ、われらはあなたに感謝します。われらは感謝します。われらはあなたのみ名を呼び、あなたのくすしきみわざを語ります。
To the Overseer. — 'Destroy not.' — A Psalm of Asaph. — A Song. We have given thanks to Thee, O God, We have given thanks, and near [is] Thy name, They have recounted Thy wonders.
2 定まった時が来れば、わたしは公平をもってさばく。
When I receive an appointment, I — I do judge uprightly.
3 地とすべてこれに住むものがよろめくとき、わたしはその柱を堅くする。 (セラ)
Melted is the earth and all its inhabitants, I — I have pondered its pillars. (Selah)
4 わたしは、誇る者には「誇るな」と言い、悪しき者には「角をあげるな、
I have said to the boastful, 'Be not boastful,' And to the wicked, 'Raise not up a horn.'
5 角を高くあげるな、高慢な態度をもって語るな」と言う。
Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.)
6 上げることは東からでなく、西からでなく、また荒野からでもない。
For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness — [is] elevation.
7 それはさばきを行われる神であって、神はこれを下げ、かれを上げられる。
But God [is] judge, This He maketh low — and this He lifteth up.
8 主の手には杯があって、よく混ぜた酒があわだっている。主がこれを注ぎ出されると、地のすべての悪しき者はこれを一滴も残さずに飲みつくすであろう。
For a cup [is] in the hand of Jehovah, And the wine hath foamed, It is full of mixture, and He poureth out of it, Only its dregs wring out, and drink, Do all the wicked of the earth,
9 しかしわたしはとこしえに喜び、ヤコブの神をほめうたいます。
And I — I declare [it] to the age, I sing praise to the God of Jacob.
10 悪しき者の角はことごとく切り離されるが正しい者の角はあげられるであろう。
And all horns of the wicked I cut off, Exalted are the horns of the righteous!

< 詩篇 75 >